讲了好多托比亚斯的情况以后,让我们再来关注下乔安娜的进展。说起乔安娜,不由得让人寻思她是不是准备开始十分危险的冒险活动。
自从年轻而浪漫的阿拉贝拉·威尔默特提出了那个建议以后,乔安娜便沉迷其中不能自拔。她越想越觉得只有这个办法才有效,别的办法都不能找出失踪的爱人的下落。于是她对此越来越热切了。
“对,”她说,“对,真爱会创造伟大的奇迹。当智取无道、勇取无门之时,爱的信念或许能让一个弱女子取得成功吧。我确实会有生命危险,但是生命没了渴望还是什么呢?马克·因吉斯瑞的命运笼罩着巨大的迷雾,让我朝思暮想,寝食难安,这样活下去还有什么意义?”
所以一方面出于绝望,一方面出于预感,她觉得这个办法会奏效,于是就去斯文尼·陶德那里了。
陶德的窗户上贴着一张海报,上面写着:
招聘:学徒男孩。虔诚的信徒原则上优先考虑。
有意者进店申请。
事实上,正如我们已经提到过,陶德卖珍珠的钱已经足够让他从此金盆洗手,他本人亦有此打算,但他觉得如果过于仓促迈出这一步未免显得草率,于是决定等到所有与这串珍珠有关的风波过了之后再采取行动。因此,他觉得有必要再找一个新的学徒男孩,这个男孩可能会拥有和可怜的托比亚斯同样的命运——这在斯文尼·陶德看来是肯定的,这一点读者们应该很清楚。
“啊,”陶德自言自语道,“我喜欢有信仰的男孩,他们最好操纵了,因为宗教培养了他们丰富的想象力,但这都是以智商为代价的。哎呀,这是谁来了?”
正在磨剃刀的陶德一边自言自语一边朝窗外看,他看到了一个穿着体面、长相帅气的男孩停在橱窗边,读着他那则诱人的招聘启事。这个男孩朝门口走了一步,犹豫了一下,退了回去,然后又往前走了几步,仿佛想要去应征这个职位,但又不敢。
“他会是谁呢?”陶德好奇地看着他。“他不像是会给理发师当学徒的人啊。”
陶德说得很对,因为这个有点意思来应聘的男孩不是别人,就是乔安娜·奥克利。的确,她看起来可一点都不像斯文尼·陶德要找的那种来自底层的男孩。
过了一会儿,她走进了店铺,与这个害了她心上人的男人面对面了——如果她没猜错的话。
陶德奇怪地盯着她看,但是没有说话,因为他的习惯是不先开口。乔安娜觉得很不自在,只好先开始说话,尽管这种对话让她感觉相当尴尬。
“您想找个男孩,先生,”她说,“来帮您看店吗?”
“对。”
乔安娜当然想听到更长的答案,但是陶德又沉默了,于是她只有继续说。
“我很想试试。”
“你是谁?你看起来不像是想干这个活儿的人。你是谁,做什么的?”
乔安娜已经把故事准备好了,因为她已经预料到会被问到这个问题。于是她非常沉着而自如地答道:“我是个孤儿,被留给后母照料。我不喜欢她,她对我很不好,所以我就跑了。”
“从哪儿来的?”
“牛津。”
“牛津,牛津,”陶德喃喃自语,“那我猜,就没人知道你在伦敦了,是吗,小伙子?”
“没人知道。我坐马车来的。如果我找不到事情做,我就得回去了,但我一点也不想回去。我宁可在伦敦做牛做马,也不想回格林太太那里。”
“格林,那你叫什么?”
“查理·格林。我的姓和她一样,因为她嫁给我父亲了。”
“哦,你不适合我,你不是我想找的那种男孩。”
“抱歉打扰您了,先生。”乔安娜说着就毫不在意地转身离开了店铺,没有一点想要说服陶德的意思,头也没回就走了。
“呸!”理发师陶德放下了又开始磨的剃刀。“我真是疑心重得有点蠢了。大概我得等好一阵才能找到和这个小伙子一样合适的人。一个人在伦敦,没有朋友,一个孤儿,没有人会问他的下落——正是我要找的。”
陶德立刻走到店门前。“喂!喂!”他叫道。乔安娜回过头,看到陶德正在向自己招手。她又燃起了希望,于是回到店里。
“听好,伙计,”陶德说,“我看你没有朋友,怪可怜的。我同情你,因为我也是个孤儿,这是真的。”陶德做了个可怕的鬼脸,每当他觉得自己说了什么特别精彩的话,他都会露出这种表情。“嗯,我就是个可怜的孤儿,这辈子全靠坚定的宗教信仰支撑自己走过来。我会试用一下你的。”
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net