乐文小说网

乐文小说网>武断的意思 > 第9部分(第1页)

第9部分(第1页)

听了这话,班纳特太太再次大动肝肠地恸哭起来,她的两个大女儿竭力安慰她。吉蒂和曼丽先前一直吓得不敢作声,这会儿也加入到母亲的哭声中,用她们年轻的嗓门组成了一种坚实有力的声援。

男士们继续讨论着,伊丽莎白着迷地沉醉于丈夫在各方面表现出的洞察力,她目睹他如何用有力的证据分析眼前的局面,如何有见识地向她父亲提出一些问题,又如何耐心地安抚她那举止失控的母亲。像他这样一个曾经非常看不起她家庭的人,现在竟然待他们如此温和,如此关心,这是多么值得称赞啊.他此刻表现出来的同情心跟他是多么相称!家里最近遇到的灾祸固然使人悲伤,然而看到达西这种态度,达西太太确实深感满足。伊丽莎白决不是希望她的腓力普姨妈倒霉,但是事已至此,见到她的达西显示出这样的好品质是多么令人欣慰!

她正这样全神贯往地想着时,突然被敲门声吓了一跳。一名男仆进来传话说,杰弗里·波特兰爵士正在楼下等侯,希望主人应允他前来致意。伊丽莎白的内心顿时陷入苦恼之中。她一直非常害怕与杰弗里爵士的第二次会面,不过这一场面迄今没有出现,随着会面的推迟——尽管达西要她相信,爵士是由于疾病和登比庄园新增添的家务事而耽搁的——她的忧虑也在不断增加。而现在,他却来了,在她最不希望他出现的时候来了。他要在这样的情景下跟她全家会面!

她朝丈夫看了一眼,可是没有遇上他的目光;略作停顿之后,她只得指示男仆把客人请上来.

杰弗里爵士走了进来,他的优雅举止和不凡风度使全体在场者立即鸦雀无声,连班纳特太太和她的两个小女儿也闭上了嘴。这天一大清早杰弗里爵士就到户外去照料庄园里的一些事务,因此看上去神清气爽,身体也完全康复。的确,他特意选择了这个早晨登门造访,以便尽早结识刚到不久的达西太太的双亲;这两位客人已被人们沸沸扬扬地谈论过许多。他礼貌周全地向全体客人一一致意,因为有关社会地位方面的事,他曾受过很好的教育,知道对待地位比自己低的人不应当失礼。

“我深感抱歉,达西太太,”他几乎立刻就说道,“我在很不适当的时候前来拜望你们,我的教子肯定告诉过你,前段时期我病得不轻,现在刚刚恢复到能去户外活动。”随即又对班纳特老夫妇说道:“我非常高兴地欢迎你们,夫人,先生,到德比郡来作客。我相信佩勒姆府的居住环境一定使你们觉得很舒适。有些人或许会抱怨这类新型的房屋缺乏老式建筑的高大宏伟,但是它们却有不受气候影响的长处。”

“你说得多么正确,杰弗里爵士,”伊丽莎白叫道,“我们住在彭伯里最有体会了,我们这里的通风条件就让邻居们羡慕得要命。”

杰弗里爵士微微侧过脑袋表示接受她的打趣,“彭伯里的穿堂风是很厉害,”他表示同意,“但你得到了多大的补偿呀,这里的房间面积都很大。为了这样高敞宽大的住房,我们很乐意忍受一些微小的不便。不过,我无需教导达西太太如何欣赏美,一个人只要环顾一眼彭伯里,就会领会到它的美丽。’

伊丽莎白受到了一些鼓舞,杰弗里爵士能这样诙谐,她或许未曾料到,但是他很赞许她的观察力这一点,却很好地表明了他自己的趣味。他们之间的关系看来还有希望。

“说实话,杰弗里爵士,你来得正是时候,”达西说,“尽管你也许有理由认为并非如此。我们正在讨论一件跟我们家有关的事情,你让我们的注意力分散了一会儿,很受大家的欢迎。”达西深知他的教父在社会世故方面聪敏练达,因此十分看重杰弗里爵士对这件事的看法。不过在征得班纳特先生的允许之前,他不能多说什么.

但是班纳特先生面对他的凝视只是摇了摇头,接着便转开了话题,“确实非常欢迎,杰弗里爵士,”他热心地说,“我要多谢你,爵士,我们在佩勒姆府住得十分舒适。我盼望过几天能上彭伯里来好好钓几回鱼,你也爱好钓鱼吗?”

杰弗里爵士一点儿也没起疑心,非常愉快地向对方介绍起自己在登比花园的钓鱼湖,并答应班纳特先生在任何时候都可以来借用自己的钓鱼用具。这时如果不是班纳特太太突然插嘴,整个情形或许就在这样的说笑和寒暄中继续下去了。

“没错,亲爱的杰弗里爵士,你的钓鱼湖在此地远近闻名,就跟你有识别鱼儿的好眼力一样。是啊,我听人说,再没有其它地方的鱼比德比郡湖里的鱼更好了。但是无论鱼肉怎样肥嫩,鱼样子怎样光鲜,对你来说,班纳特先生,我就闹不懂,你脑袋里到底在想什么,家里出了这么悲痛的事,你倒还能谈论娱乐消遣。”

班纳特先生和伊丽莎白羞辱地交换了一下眼色,但是没等他俩开口,达西先生就说话了,“现在谈论这个正合适,亲爱的班纳特太太,”他说得很快,“乡村里单纯的娱乐对我们来说是最受欢迎的——真的,有人还会说是必需的——排遣忧愁的方法。至于我们正在谈起的这项娱乐,先生,我记得很清楚,在你们哈福德郡时,我们曾有过几次很精彩的钓鱼经历,你还记得吗,彬格莱?”

班纳特太太可不会就此被挡住;由于她对达西过于敬畏而不敢责备他,因此就把一腔怒气发到达西问话的对象身上。“你真叫我失望,彬格莱先生,”她说,“在这种时候和班纳特先生喋喋不休谈什么钓鱼。班纳特先生,你怎么能这样来烦我?我的亲妹妹还在监狱里受煎熬,家庭的名声完全,完全给毁了。你对我可怜的神经就不存一点同情心吗?我的亲妹妹,一个小偷!”

伊丽莎白掉过头去,简直吓坏了。杰弗里爵士会作何想法呢?她似乎觉得,母亲粗俗的脾性从没有像今天这样放纵无度。她居然用这样的方式宣布家庭的耻辱!后来她终于大着胆子偷看了一眼他们的客人。她在爵士脸上看到的表情在她心里产生的影响远非极度害怕可以形容。

“我明白了,”爵士冷冷地说,“我的拜访实在太不合时宜,我竟贸然闯入一个家庭的私事中,为此我深表歉意,这类事情本该尽量保守秘密,在你们自己人中间商讨。我现在就告辞了。”说着他鞠了一躬走出房间。

第二十一章

乔治安娜对这幢房子另一头发生的事情毫不知晓。彭伯里的图书室已经搬到远离会客厅的地方,并且当初也是按照安静的要求设计的;房间里静寂无声,壁炉里的火苗活泼地跳动着,她在这里已经待了好几个小时,内心完全沉醉于波澜起伏的感情活动中,只有当一个人全身心的需求都得到了淋漓尽致的满足之后,才会达到这种境界。

确实,她被诗人司各脱吸引得如痴如醉,完全疏忽了佩勒姆府客人抵达的时间。这种情形在她身上倒并不罕见,很久以来她就学会在一人独处时与书中那些人物相伴,并且从中汲取乐趣。年轻小姐表现得这么刻苦用功是不符合潮流的,她的姨母珈苔琳曾不止一次地警告她这样做的危险性:她很可能在客厅里跟人聊天时露出不合适的谈吐。但是实际上,对乔治安娜来说,坐在宁静、舒适的房间里阅读心爱的诗人的作品是最开心的事,她简直不知道还有什么样的早晨能比这样过得更愉快。

因此,当沉重的桃花心木房门被人吱嘎一声推开,一阵果断的脚步声宣布另一个人的到来时,她着实吓了一大跳,由于太突兀地从全神贯注中回过神来,她大声地倒抽了一口冷气。来人是詹姆斯·利·库珀.

“看来我总是弄得你不安宁,达西小姐,话,这位绅士快速地转身离去。”他说,“我向你保证,我并没有恶意,我到这儿来只不过是查阅一下小教堂的早期设计图,我刚到彭伯里时,你哥哥给我看过。我保证,我只必要地逗留一会儿,决不会多打搅你的安静独处。”

乔治安娜由吃惊转而变为友好。“应该是我向你道歉,”她说,精神上还没有完全镇定下来,“我的注意力过于集中在《玛密恩》上,简直就不知道自己身在何处。”

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签