“不知道。”
“您没告诉他们吗?”
“我并不认为我结婚了。”
“为什么?”
“我们是在巴利高兰结婚的,但是当我的家人去的时候,迈克来到我面前,告诉我那场婚礼是假的。他说是他和他的朋友们一起编造的。当时,我觉得他做出那样的事情也是理所当然。我不知道他是想拿给他的那笔钱,还是害怕在我不到法定年龄时就跟我结婚是触犯法律。不管怎样,我一刻也没怀疑过他说的话的真实性——那时候没有。”
“后来呢?”
她好像陷入了沉思之中:“直到——哦,很多年以后,当我对生活、对法律上的事有了更多的认识之后,我突然想到我和迈克·戈尔曼很可能已经结婚了!”
“那么,当您嫁给科尼斯顿爵士的时候,您实际上犯了重婚罪。”
“还有在我嫁给约翰尼·塞奇威克,又嫁给我的美国丈夫雷奇韦·贝克尔的时候。”她看着总警督戴维,像是真觉得好笑般地大笑起来。
“这么多的重婚罪,”她说,“真是太荒唐了。”
“您从来没想过离婚吗?”
她耸耸肩。“看起来像个愚蠢的梦。为什么要翻旧账呢?当然,我和约翰尼说起过。”说到他的名字时,她的声音变得柔和起来。
“他是怎么说的?”
“他不在乎。约翰尼和我都不是太守法的人。”
“重婚罪是要受一定惩罚的,塞奇威克夫人。”
她看着他笑了。
“谁会去担心多年前发生在爱尔兰的事情呢?那件事已经结束了,解决了。迈克已经拿了钱滚蛋了。哦,您难道不明白?那只是件小事,一件我想忘却的事。我把那些事情、那些在生活中无足轻重的许多事都放置不管。”
“然后,”老爹以一种平静的声音说,“十一月的某一天,迈克尔·戈尔曼又出现了,并向您勒索?”
“胡说!谁说他向我勒索的?”
慢慢地,老爹的目光移到椅子上静静地坐得笔直的老妇人身上。
“是您。”贝丝·塞奇威克瞪着马普尔小姐,“您怎么可能知道的?”她的语气听起来与其说是责备,不如说是好奇。
“这家旅馆里的椅子靠背都很高,”马普尔小姐说,“坐上去非常舒适。我正坐在书房的炉火前,想上午出门之前先休息一下。您进来写信,我想你没意识到屋子里还有别人。于是——我听到了您与这个叫戈尔曼的人之间的谈话。”
“您听到了?”
“那是自然,”马普尔小姐说,“为什么不呢?那是公用房间。当你推开窗,叫外面那人的时候,我不知道那会是一次私人谈话。”
贝丝盯着她看了一会儿,然后缓缓点了点头。
“很有可能。”她说,“对,我明白了。但即使如此,你误解了你听到的话。迈克没有敲诈我。他可能动了念头——但在他能试一试之前我就把他吓跑了!”她的嘴角又扬了起来,露出舒心的微笑,使她的脸显得那样迷人。“我把他给吓跑了。”
“对,”马普尔小姐同意道,“我想您很可能做到了。您威胁说要开枪打死他,您处理得——请原谅我的无礼——的确相当不错。”
贝丝·塞奇威克扬起眉毛,觉得有点意思。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net