“你能代表家里所有人吗?”
“喔——不——当然——应该不能。”
杜波瓦夸张地看了看手表说:
“我得走了,阿黛尔。真是抱歉。你不要紧吧?我是说,有女仆,有多芙小姐在,还有——”
“噢,维维安,别,别走。”
她的哀号却起了反作用。杜波瓦先生溜得更快了。
“真对不起,宝贝。我有很重要的约会。对了,警督,我住在睡鼠旅馆。如果你——呃——有事找我的话。”
尼尔警督点点头。他无意扣留杜波瓦先生,但他明白杜波瓦先生为什么慌忙离开。想躲麻烦而已。
阿黛尔·弗特斯科竭力应对眼前的现实:
“一回家就发现警察等着,实在太震惊了。”
“我能理解。但事情是这样:我们的行动务必要快,才能拿到食物、咖啡、茶等必要的样本。”
“茶和咖啡?应该没有毒啊?我们偶尔吃点熏肉,会不会是熏肉的问题?有时候简直咽不下去。”
“会查清楚的,弗特斯科太太。别担心。世事难料啊,我们办过一个洋地黄素中毒案,结果发现他们误把洋地黄的叶子当成山葵叶了。”
“你觉得这次也是这种情况?”
“验尸之后就有进一步线索了,弗特斯科太太。”
“验——噢,我懂了。”她哆嗦了一下。
警督又说:“夫人,房子周围种了很多紫杉,对吧。我想,紫杉的果实或者叶子会不会——混进什么东西里去?”
他密切审视着她。她则瞪着他。
“紫杉果?有毒吗?”
她的眼睛未免睁得太大了点,这问题问得未免也太天真了。
“曾有小孩误食,酿成悲剧。”
阿黛尔两手捂住头。
“再说下去我可受不了。非谈这些不可吗?我想去躺一会儿。我坚持不住了。一切都由珀西瓦尔·弗特斯科先生来处理——我不能——我不能——不该什么事都问我。”
“我们正努力联络珀西瓦尔·弗特斯科先生。不巧,他到北英格兰去了。”
“噢,对啊,我忘了。”
“只剩一件事,弗特斯科太太。你丈夫的衣袋里有少量谷粒,请问你知不知道是怎么回事?”
她摇摇头,看上去一头雾水。
“是不是有人开玩笑放进去的?”
“可这也没什么好笑的啊?”
尼尔警督也有同感。他说:
“暂时不会再来打扰你,弗特斯科太太。需不需要派一名女仆照顾你?或者叫多芙小姐来?”
“什么?”她有点心不在焉。他揣测她此刻究竟在想什么。
她在皮包里摸索着,抽出手帕,声音颤抖。
“太可怕了,”她断断续续地说,“现在我才渐渐反应过来。刚才我整个人都吓傻了。可怜的雷克斯。我可怜的雷克斯啊。”
她啜泣的样子让人想不相信都难。
尼尔警督恭敬地注视了她一会儿。
“事发突然,我能理解,”他说,“我叫人来陪你。”
他走向门口,开门出去,稍稍停顿,然后回头往里看。
阿黛尔·弗特斯科仍用手帕挡着眼睛。手帕的四角垂下来,却没能完全遮住她的嘴角。她的唇边挂着一抹极浅的微笑。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net