“Andthen?”
askedtheFirtree,tremblingineverybough。
“然后呢?
接下来会发生什么呢?”
“Andthen?
whathappensthen?”
“我们没再看到别的了:那真是无比美丽。”
“wedidnotseeanythingmore:itwasinparablybeautiful。”
“我真想知道我是否也注定会有如此辉煌的前程。”枞树欢呼着喊道。
“IwouldfainknowifIamdestinedforsogloriousacareer,”criedthetree,rejoicing。
“那可比漂洋过海好多了!我多么渴望啊!圣诞节怎么还不来呀!我现在已经长高了,我的树枝也和去年被运走的那些树一样伸展开了!哦!我要是已经在马车上就好了!要是我能在那温暖的房间里,享受着所有的华丽与辉煌就好了!是的;那么接下来肯定会有更好的、更了不起的事情发生,不然他们为什么要这样装饰我呢?
Somethingbetter,somethingstillgrandermustfollow—butwhat?
oh,howIlong,howIsuffer!Idonotknowmyselfwhatisthematterwithme!”
“在我们面前要开心起来呀!”空气和阳光说道。
“Rejoiceinourpresence!”saidtheAirandtheSunlight。
“为你自己鲜活的青春而开心吧!”
“Rejoiceinthyownfreshyouth!”
但这棵树一点儿也不开心;它不停地生长,无论冬夏都是翠绿的。
butthetreedidnotrejoiceatall;hegrewandgrew,andwasgreenbothwinterandsummer。
看到它的人都说:“多好的一棵树呀!”临近圣诞节时,它是最早被砍倒的树之一。
peoplethatsawhimsaid,“whatafinetree!”andtowardschristmashewasoneofthefirstthatwascutdown。
斧头深深地砍进了树心;这棵树叹了口气倒在了地上;它感到一阵剧痛——就像昏厥了一样;它没法去想幸福的事,因为要和自己的家、和自己生长的地方分开,它心里很难过。
theaxestruckdeepintotheverypith;thetreefelltotheearthwithasigh;hefeltapang—itwaslikeaswoon;hecouldnotthinkofhappiness,forhewassorrowfulatbeingseparatedfromhishome,fromtheplacewherehehadsprungup。
它很清楚自己再也见不到那些亲爱的老伙伴了,见不到周围的那些小灌木和花儿了;也许连鸟儿都见不到了!这次离别一点儿也不让人愉快。
hewellknewthatheshouldneverseehisdearoldrades,thelittlebushesandflowersaroundhim,anymore;perhapsnoteventhebirds!thedeparturewasnotatallagreeable。
当这棵树和其他树一起被卸在一个院子里,听到一个人说:“那棵树太棒了!其他的我们都不要了。”这时它才回过神来。
thetreeonlycametohimselfwhenhewasunloadedinacourt-yardwiththeothertrees,andheardamansay,“thatoneissplendid!wedon’twanttheothers。”
随后,两名穿着华丽制服的仆人走了进来,把枞树抬进了一间宽敞华丽的客厅。
thentwoservantscameinrichliveryandcarriedtheFirtreeintoalargeandsplendiddrawing-room。
墙上挂着画像,白色的瓷炉旁立着两个大中国花瓶,瓶盖上有狮子造型。
portraitswerehangingonthewalls,andnearthewhiteporcelainstovestoodtwolargechinesevaseswithlionsonthecovers。
那里还有宽大的安乐椅、丝质沙发、摆满了画册和玩具的大桌子,那些玩具价值几百几百克朗——至少孩子们是这么说的。
there,too,werelargeeasy-chairs,silkensofas,largetablesfullofpicture-booksandfulloftoys,worthhundredsandhundredsofcrowns—atleastthechildrensaidso。
枞树被笔直地插在一个装满沙子的木桶里;但没人能看出那是个木桶,因为四周都挂着绿色的布,它还立在一块色彩鲜艳的大地毯上。
AndtheFirtreewasstuckuprightinacaskthatwasfilledwithsand;butnoonecouldseethatitwasacask,forgreenclothwashungallroundit,anditstoodonalargegaily-coloredcarpet。
哦!这棵树抖得多厉害呀!会发生什么事呢?
oh!howthetreequivered!whatwastohappen?
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net