乐文小说网

乐文小说网>翻译安徒生童话 > 第52章 枞树 the fir tree(第3页)

第52章 枞树 the fir tree(第3页)

“Andthen?”

askedtheFirtree,tremblingineverybough。

“然后呢?

接下来会发生什么呢?”

“Andthen?

whathappensthen?”

“我们没再看到别的了:那真是无比美丽。”

“wedidnotseeanythingmore:itwasinparablybeautiful。”

“我真想知道我是否也注定会有如此辉煌的前程。”枞树欢呼着喊道。

“IwouldfainknowifIamdestinedforsogloriousacareer,”criedthetree,rejoicing。

“那可比漂洋过海好多了!我多么渴望啊!圣诞节怎么还不来呀!我现在已经长高了,我的树枝也和去年被运走的那些树一样伸展开了!哦!我要是已经在马车上就好了!要是我能在那温暖的房间里,享受着所有的华丽与辉煌就好了!是的;那么接下来肯定会有更好的、更了不起的事情发生,不然他们为什么要这样装饰我呢?

Somethingbetter,somethingstillgrandermustfollow—butwhat?

oh,howIlong,howIsuffer!Idonotknowmyselfwhatisthematterwithme!”

“在我们面前要开心起来呀!”空气和阳光说道。

“Rejoiceinourpresence!”saidtheAirandtheSunlight。

“为你自己鲜活的青春而开心吧!”

“Rejoiceinthyownfreshyouth!”

但这棵树一点儿也不开心;它不停地生长,无论冬夏都是翠绿的。

butthetreedidnotrejoiceatall;hegrewandgrew,andwasgreenbothwinterandsummer。

看到它的人都说:“多好的一棵树呀!”临近圣诞节时,它是最早被砍倒的树之一。

peoplethatsawhimsaid,“whatafinetree!”andtowardschristmashewasoneofthefirstthatwascutdown。

斧头深深地砍进了树心;这棵树叹了口气倒在了地上;它感到一阵剧痛——就像昏厥了一样;它没法去想幸福的事,因为要和自己的家、和自己生长的地方分开,它心里很难过。

theaxestruckdeepintotheverypith;thetreefelltotheearthwithasigh;hefeltapang—itwaslikeaswoon;hecouldnotthinkofhappiness,forhewassorrowfulatbeingseparatedfromhishome,fromtheplacewherehehadsprungup。

它很清楚自己再也见不到那些亲爱的老伙伴了,见不到周围的那些小灌木和花儿了;也许连鸟儿都见不到了!这次离别一点儿也不让人愉快。

hewellknewthatheshouldneverseehisdearoldrades,thelittlebushesandflowersaroundhim,anymore;perhapsnoteventhebirds!thedeparturewasnotatallagreeable。

当这棵树和其他树一起被卸在一个院子里,听到一个人说:“那棵树太棒了!其他的我们都不要了。”这时它才回过神来。

thetreeonlycametohimselfwhenhewasunloadedinacourt-yardwiththeothertrees,andheardamansay,“thatoneissplendid!wedon’twanttheothers。”

随后,两名穿着华丽制服的仆人走了进来,把枞树抬进了一间宽敞华丽的客厅。

thentwoservantscameinrichliveryandcarriedtheFirtreeintoalargeandsplendiddrawing-room。

墙上挂着画像,白色的瓷炉旁立着两个大中国花瓶,瓶盖上有狮子造型。

portraitswerehangingonthewalls,andnearthewhiteporcelainstovestoodtwolargechinesevaseswithlionsonthecovers。

那里还有宽大的安乐椅、丝质沙发、摆满了画册和玩具的大桌子,那些玩具价值几百几百克朗——至少孩子们是这么说的。

there,too,werelargeeasy-chairs,silkensofas,largetablesfullofpicture-booksandfulloftoys,worthhundredsandhundredsofcrowns—atleastthechildrensaidso。

枞树被笔直地插在一个装满沙子的木桶里;但没人能看出那是个木桶,因为四周都挂着绿色的布,它还立在一块色彩鲜艳的大地毯上。

AndtheFirtreewasstuckuprightinacaskthatwasfilledwithsand;butnoonecouldseethatitwasacask,forgreenclothwashungallroundit,anditstoodonalargegaily-coloredcarpet。

哦!这棵树抖得多厉害呀!会发生什么事呢?

oh!howthetreequivered!whatwastohappen?

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签