亲爱的梅丽德丝:
这是一切的开始。还记得吗?为了把心里的话说出来。我想,每个人在失去了自己至亲至爱的人以后,都会有这样的冲动,那就是,给那个已经不在人世的亲人写一封信。我猜,这也是人之本性。你已经死了,但这并不意味着我对你的爱减少一丝一毫。在我还没有设计这个程序之前,死亡就意味着你不可能和已经死了的人再说话,也不可能再见到他们,但你还是会有一种冲动,想把对他们说的话,写下来,寄出去。
这也许是因为我们都认为死去的人并没有消失,他们只是去了另外一个地方,天堂或地狱,或者是在云端与天使在一起,或者是在等待投胎转世,但他们肯定都是去了某一个地方。你可以把信寄到那个地方,说不定,他们还能从那个地方给你回信。在很久以前,人们想象着,死去的人应该都是去了那个地方,他们很想给死去的亲人写信,所以,也许他们才发明了语言和文字。
我几乎一直在后悔我们所做的一切,但看看在我们之前所有人类的发明吧:人类发明了各种表达意义的符号、文字、把文字大声说出来的方法、把它们写下来的方法、写在什么上面、用什么来写、如何把它们从一个人传递给另一个人、如何阅读它们、给出答复。用石头、用羊皮卷、用纸、用电子介质来写字,通过马、汽车、飞机来传送。这么多的人类发明和进步都是为了人与人之间更好的交流和联系,都是为了跨越心与心之间那看似遥远的距离。如果我们无法沟通,就会难受。很久以前,如何了解你的邻居,如何让你的邻居了解你,都好像是一件不可能的事,而现在却很简单。所以,也许和死人交流只是一个需要时间和技术进步就能解决的问题。它是人类发展无法阻挡的趋势。它是因为爱而存在的,所以,它带来的后果总要有人承担。很可惜,承担它的是我们。
梅丽,我爱你,从今以后,我再也不可能像爱你这样爱别人了。
爱你的萨姆
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net