那女看守耸了一下鼻子:“天哪,你真是臭得要命。进去洗个澡,你的这身衣服都得烧掉。”冷水淋浴使她感到舒服透了。特蕾西用粗糙的药皂从头到脚洗了一个遍。
当她擦干身体,换上一套干净的衣服出来时,女看守正在等她:“监狱长要见你。”特蕾西上次听到这话,以为她要被释放了。今后她再也不会那样天真了。
当特蕾西走进他的办公室时,布兰里根监狱长正站在窗前。他转过身来说:“请坐。”特蕾西在一把椅子上坐下来。“我去华盛顿开了几天会。今天早晨,我刚一回来就看到一份关于你的报告。你是不应该受到单独禁闭的。”她坐着注视着他脸上毫无表情。
监狱长瞥了一眼写字台上的材料:“根据这份报告,你遭到了同牢犯人的强奸。”“没有,先生。”布兰里根监狱长理解地点点头:“我知道你怕,但我不能允许这些犯人在监狱里胡作非为。不管谁对你干出这种事,我都要惩罚她,但我需要你的证明。我会派人保护你的。现在,我要你如实告诉我事情的经过以及谁该负责。”特蕾西望着他的眼睛:“我负责。我从床上掉下来了。”监狱长长时间地注视着她,她看到他脸上充满了失望的神情:“你敢肯定吗?”“是的,先生。”“你不会后悔?”“不会,先生。”布兰里根监狱长叹了一口气:“既然你这么说,也只有这样了。我要把你转到另一间牢房,那儿——”“我不希望转牢房。”他吃惊地望着她:“你的意思是你想回到原来的牢房?”“是的,先生。”他感到茫然。也许他把她看错了,也许发生的事情是她自己招来的。天知道这些该死的女犯人想干什么。他希望能调动一个好一点儿的、正常的男子监狱去,但是他的妻子和小女儿却喜欢这里。他们全家住在一幢非常可爱的小房子里,而且监狱农场的周围有一片景色迷人的原野。对她们来说,住在这里就象住在乡下一样,但是他却一天二十四小时都得跟那些疯子似的女人打交道。
他看着坐在自己面前的年轻女子,尴尬地说:“好吧,只是今后不要再惹出麻烦来。”“是的,先生。”返回她的牢房是特蕾西有生以来所做的最困难的事情。她一踏进牢房,就想起曾在这里发生过的事情,一种恐惧感袭遍她的全身。同牢房的犯人都出去干活了。特蕾西躺在床上,凝视着屋顶,心里盘算着。最后,她从床铺底下撬出一根松动了的铁棍。她把铁棍放到了褥垫下面。十一点钟,当午饭铃声响起来时,特蕾西第一个跑到走廊去排队。
在食堂,波利塔和洛拉坐在靠近门口的一张桌子旁。欧内斯廷·利特尔查普去向不明。
特蕾西选了一张坐满陌生人的桌子,坐了下来,把那毫无味道的饭菜吃了个精光。下午,她一个人呆在牢房里。二点四十五分,她的三个同屋回来了。
波利塔看到特蕾西,吃惊地笑了:“漂亮的猫咪,你可回来了。你喜欢我们对你做的事情吗?”“太棒了,我们可以对你多来几次。”洛拉说。
特蕾西假装没有听到她们的嘲笑。她把自己的注意力集中在那黑人女人身上。特蕾西之所以回到这间牢房,正是为了欧内斯廷·利特尔查普。特蕾西并不信任她,完全不信任她,但她需要她。
波利塔说过:“告诉你,欧内斯廷·利特尔查普是这里的头儿……”晚上,熄灯预备铃响过以后,特蕾西从床上爬起来,开始脱衣服。这一次,她不再顾忌了,脱得精光。墨西哥女人望着特蕾西那丰满坚挺的乳房、修长匀称的小腿和光洁白嫩的大腿,不禁吹了一声低长的口哨。洛拉的呼吸急促起来。特蕾西穿上睡衣,躺回床上。灯灭了,牢房里漆黑一团。
三十分钟过去了。特蕾西躺在黑暗中,听着那三个人的呼吸声。
牢房那一边,波利塔低声说:“老娘今晚要好好疼疼你。宝贝儿,把睡衣脱下来。”“我们要教你怎么摆姿势,直到你学会为止。”洛拉咯咯地笑着说。
那黑人女人仍然没有作声。特蕾西感到迎面吹来一股风,洛拉和波利塔朝她扑过来。但是特蕾西早已作好准备,她举起藏在手里的铁棍,用尽全身力气砸在其中一个女人的脸上。传来一声惨叫,接着,特蕾西抬脚朝另一个人影踢去,那人翻倒在地上。
“再敢靠近我,我就杀了你们。”特蕾西说。
“你这臭婊子!”特蕾西听到她们又朝她扑来,她举起了铁棍。
突然,黑暗中传来欧内斯廷的声音:“够了。别再惹她。”“欧里,我流血了。我得报仇。”“他妈的,听我的。”长时间的沉默。特蕾西听到那两个女人呼哧带喘地回到她们的床上。特蕾西躺在那里,全身绷得紧紧的,准备对付她们的下一步行动。
欧内斯廷·利特尔查普说:“宝贝儿,你是好样的。”特蕾西没有吭声。
“你没向监狱长告状。”黑暗中,欧内斯廷轻轻地笑了,“否则,你早就变成鬼了。”特蕾西相信她说的话。
“你为什么不让监狱长把你转到别的牢房?”她竟然连这个都知道了。“我想回这儿来。”“是吗?为什么?”欧内斯廷的声调带着一丝迷惘。
这正是特蕾西一直在等待的机会:“你可以帮我越狱。”
第八章
一名女看守走到特蕾西跟前说:“惠特里,有人来看你。”特蕾西吃惊地望着她:“看我?”能是谁呢?她突然想到,是查尔斯。他终于来了。但是太晚了。当她最需要他的时候,他却没有来。是的,我永远不需要他了,谁都不需要了。
特蕾西走了进去。
一个完全陌生的人坐在一张小木桌旁。他是特蕾西所见过的最没有魅力的男人之一。他五短身材,因男性激素分泌过剩而长得虚胖,鼻子又长又蹋,一张小嘴带着一副苦相。他额头很高,朝前突出,一双棕色的眼睛在厚厚的眼镜片下变得大了些。
他坐着没动。“我叫丹尼尔·库珀。监狱长批准我和你谈谈。”“谈什么?”特蕾西怀疑地问。
“我是国际保卫联合会的侦探。归我们保护的一家保险公司承保了那幅从约瑟夫·罗马诺先生家里盗走的雷诺阿的画。”特蕾西深吸了一口气:“我帮不了您。我没偷那幅画。”她朝门口走去。
库珀的下一句话使她站住了:“这我知道。”特蕾西扭过身去警惕地看着他,没一根神经都警觉起来。
“没有人偷这幅画。你是受诬陷的,惠特里小姐。”慢慢地,特蕾西坐到一张椅子上。
丹尼尔·库珀是三个星期前受理这个案件的。一天,他的上司J。J。雷诺兹把他叫到曼哈顿国际安全保卫联合会总部的办公室。
“丹,有件工作要你做。”雷诺兹说。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net