乐文小说网

乐文小说网>寻找人生的一个或几个令你有感触的拐角或瞬间 > 第13章 别人其实是你的一面镜子(第1页)

第13章 别人其实是你的一面镜子(第1页)

ersareOnlyMirrorsofYou

佚名

Anonymous

Thefirsttimeyoumeetsomeone,inthefirstmomentyouformanimressioninyourmindofthaterson。Yourreactionstoothereole,however,arereallyjustbarometersforhowyouerceiveyourself。Yourreactionstootherssaymoreaboutyouthantheydoaboutothers。Youcannotreallyloveorhatesomethingaboutanotherersonunlessitreflectssomethingyouloveorhateaboutyourself。Weareusuallydrawntothosewhoaremostlikeusandtendtodislikethosewhodislaythoseasectsofourselvesthatwedislike。

Therefore,youcanallowotherstobethemirrortoilluminatemoreclearlyyourownfeelingsofself-worth。Conversely,youcanviewtheeoleyoujudgenegativelyasmirrorstoshowyouwhatyouarenotaccetingaboutyourself。

Tocoexisteacefullywithothers,youwillneedtolearntolerance。Abigchallengeistoshiftyourersectiveradicallyfromjudgmentofothertoalifelongexlorationofyourself。Yourtaskistoassessallthedecisions,judgmentsyoumakeontoothersandtobegintoviewthemascluestohowyoucanhealyourselfandbecomewhole。

Irecentlyhadabusinesslunchwithamanwhodislayedobjectionabletablemanners。Myfirstreactionwastojudgehimasoffensiveandhistablemannersasdisgusting。WhenInoticedthatIwasjudginghim,IstoedandaskedmyselfwhatIwasfeeling。IdiscoveredthatIwasembarrassedtobeseenwithsomeonewhowaschewingwithhismouthoenandloudlyblowinghisnose。IwasastonishedtofindhowmuchIcaredabouthowtheothereoleintherestauranterceivedme。

Rememberthatyourjudgmentofsomeonewillnotserveasarotectiveshieldagainstyoubecominglikehim。JustbecauseIjudgedmylunchartnerasoffensivedoesnotreventmefromeverlookingoractinglikehim。Inthesameway,extendingtolerancetohimwouldnotcausemetosuddenlybeginchewingmyfoodwithmymouthoen。

Whenyouaroachlifeinthismanner,thosewithwhomyouhavethegreatestgrievancesaswellasthoseyouadmireandlovecanbeseenasmirrors,guidingyoutodiscoverartsofyourselfthatyourejectandtoembraceyourgreatestqualities。

第一次见到某人时,在第一瞬间,你的脑海里会形成一个印象。你对他人的反应,其实就像你如何看待自己的晴雨表,更多的是反映出你自己,而不是其他人。你不可能真正喜欢或讨厌他人的某个方面,除非它反射出你对自身某方面的喜好。通常,我们靠近与自己类似的人,而那些展示出我们自身某个不喜欢的方面的人,往往令我们讨厌。

所以,你以他人为镜,能更清楚地折射出你对自我价值的感受。反过来,对于你不认同的人,你也能以之为镜,显露出对自身不满意的方面。

要与他人和睦相处,你必须学会容忍。你要从根本上转变视角,不去评判别人,而是不断地反省自身,而这是一个巨大的挑战。你的任务是,以你对别人作出的所有的决定、评判为线索,来改进和完善自我。

最近,我与一位客户一起吃午饭,他吃饭的样子实在令我很反感。我的第一反应就是:他粗鲁无礼,吃饭的样子令人恶心。当我意识到自己正评判他时,便停下来,扪心自问是什么感受。被人看到与这么个张着嘴咀嚼、大声擤鼻涕的人在一起,我发现自己感到很难堪。我还发现自己很在乎餐馆里其他人对我的看法,这让我感到很惊讶。

记住,你对他人的评判并不意味着你就不会像他那样。比如,仅仅因为我评判那位客户粗鲁无礼,并不能保证我永远都不会有像他那样的行为。同样,如果我容忍他的行为,也并不会因此突然张嘴咀嚼。

假如你用这种方式走进生活,你就能同时以你最不满的人,和你最尊敬、最爱的人为镜,指引你发现自身的缺陷,同时欣赏自己的最佳品质。

记忆填空

1。Yourreactionstoeole,however,arereallyjustbarometersforyouerceiveyourself。Yourreactionstootherssaymoreaboutyouthantheydoaboutothers。Youreallyloveorhatesomethingaboutanotherersonitreflectssomethingyouloveorhateaboutyourself。

2。JustIjudgedmylunchartnerasoffensivedoesnotreventmefromeverlookingoractinglikehim。Intheway,extendingtolerancetohimwouldnotmetosuddenlybeginchewingmyfoodwithmymouth。

佳句翻译

1。所以,你以他人为镜,能更清楚地折射出你对自我价值的感受。

2。你的任务是,以你对别人作出的所有的决定、评判为线索,来改进和完善自我。

3。记住,你对他人的评判并不意味着你就不会像他那样。

短语应用

1。Thefirsttimeyoumeetsomeone,inthefirstmomentyouformanimressioninyourmindofthaterson。

inthefirstmoment:在第一时刻

2。JustbecauseIjudgedmylunchartnerasoffensivedoesnotreventmefromeverlookingoractinglikehim。

reventfrom:阻止;制止;妨碍

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签