乐文小说网

乐文小说网>但丁一套 > 第34章(第1页)

第34章(第1页)

&ldo;令他怕得要死的东西可能是什么呢?&rdo;霍姆斯感到纳闷。

&ldo;我们可以肯定他本人并非杀手,在塔尔波特遇害前两周他就死了。&rdo;菲尔兹说。

洛威尔摸着胡须,陷入了沉思,&ldo;没错,但是他可能早就知道凶手是谁,并为他们的相识而惶恐不安。倘若情况真是这样,他对凶手八成是知根知底的。&rdo;

&ldo;使他惧怕的是他的知识,就像我们一样。那么,我们怎样赶在警察之前查出他的来历?&rdo;霍姆斯问道。

朗费罗一直没怎么说话,现在他发表意见了,&ldo;朋友们,跟警察相比,在查寻跳窗者的身份上我们拥有两大优势:我们知道这人晓得但丁对可怕的谋杀细节的想像,而在他陷入危险之时,他脱口念出但丁的诗句。所以我们可以猜测他极可能是一个意大利乞丐,但文学素养不错。还是一个天主教徒。&rdo;

圣十字大教堂是波士顿最古老的天主教堂之一。一个人胡子拉碴,估计有三四天未刮脸了,帽子拉得低低的,遮在眼睛和耳朵上。他懒洋洋地躺在教堂前,一动也不动,活像一尊神像。他躺在人行道上,四肢舒展到了骨骼允许的最大限度,不慌不忙地从一个陶罐里掏东西吃,神态极是悠闲。一个行人经过时问了他一点什么。他头都没有扭一下,不吭一声。

&ldo;先生,&rdo;警官雷屈膝在他身旁蹲下来,将印有跳窗者画像的报纸摆在他眼前,&ldo;你认识这个人吗,先生?&rdo;

流浪汉总算转动了一下眼球,暼了一眼画像。

雷从衣袋里掏出他的警员证。&ldo;先生,我叫尼古拉斯&iddot;雷,是市警察局的警官。我要知道这个人的姓名,这很重要。他已经死了,脱离苦海了。劳驾,您认识这人吗?您晓得有谁认识吗?&rdo;

流浪者将手伸进陶罐中,用拇指和食指夹出一小撮食物,放进嘴里,然后平静地摇了摇头。

雷警官起身继续沿街往前走,沿路是一溜嘈杂的杂货店和肉贩子的手推车。

约莫过了十分钟,一辆马车停在近旁的站台下客,又有两个人走近那个不能动弹的流浪汉。其中的一个举起一份同样的报纸,向他展示同一副画像。

&ldo;老兄,您能告诉我们您认识这个人吗?&rdo;霍姆斯和蔼谦恭地问道。

画像的重现差一点儿把流浪汉从白日梦中惊醒。

洛威尔倾身向前,&ldo;先生?&rdo;

霍姆斯再次将报纸推到他眼前,&ldo;老兄,请告诉我们这人您是否看着面熟?然后我们就会高高兴兴地走开。&rdo;

毫无反应。

洛威尔高声说:&ldo;您该不是要戴助听器才听得见吧?&rdo;

高声喊叫无济于事。流浪汉从陶罐里拣出一小口不知为何物的食物,送入口中让它直接溜下了喉管,连吞咽的工夫都省免了。

&ldo;你得承认,&rdo;洛威尔对站在旁边的霍姆斯说,&ldo;我们已经打听三天了,却一无所获。这人没几个朋友。&rdo;

&ldo;高级街区的大力神石柱我们都攀越过来了,千万别在这儿半途而废。&rdo;霍姆斯发现当他们举起报纸时,流浪汉的眼睛里闪烁着异样的光芒。他还注意到他脖子上吊着的一枚勋章:圣保利诺,卢卡的守护神,托斯卡纳。洛威尔顺着霍姆斯的目光看过去。

上一页[返回目录]下一页

《但丁俱乐部》第九章(6)

&ldo;您打哪儿来,先生?&rdo;洛威尔操意大利语问道。

被盘诘者依然直愣愣盯着前方,但总算开口了:&ldo;卢卡,先生。&rdo;

洛威尔称赞道,卢卡是个很有名的地方,风光优美。这个意大利人对洛威尔会讲意大利语丝毫不觉得惊讶。就像所有骄傲的意大利人一样,他生而满怀期望,期望满天下人都讲意大利语;现在他觉得,彼此交谈一两句未尝不可。于是洛威尔再次向他询问画像上那个人的情况。诗人解释说,顶要紧的是,打听到他的名字,找到他的家人,并为他举行适当的葬礼。&ldo;我们相信这个可怜的人也是来自卢卡,&rdo;他用意大利语悲伤地说道,&ldo;叶落归根,他理当安葬在天主教堂的墓地中。&rdo;

卢卡人考虑了一会儿,然后费力地扭转手肘,用掏摸食物的手指指了指他身后的教堂大门。

接待他们的是身材圆胖的威严的神父。

&ldo;隆萨,&rdo;他一边说,一边退还报纸,&ldo;是的,他曾到过这儿。我相信他就叫隆萨。没错,是叫格里丰&iddot;隆萨。&rdo;

&ldo;那么,您了解他吗?&rdo;洛威尔满怀希冀地问道。

&ldo;他晓得我们这所教堂,洛威尔先生。&rdo;神父温和地说,&ldo;梵蒂冈委托我们管理一笔基金,用来资助移民。我们为无钱返回故乡的人提供贷款和路费。当然,我们只能够帮助少数人。&rdo;他有很多话要说,却闭上了嘴巴,&ldo;你们找他所为何事呢,两位先生?为什么他的画像会印在报纸上?&rdo;

&ldo;恐怕他已经过世了,神父。我们相信警察已经在设法查明他的身份。&rdo;霍姆斯医生说。

&ldo;哦。我认为你们可能会发现,本教堂的会众以及周围地区的会众,谁都不愿意同警察谈论什么问题。回想起来,当乌尔苏拉会女修道院被焚为平地之时,正是警察袖手旁观,没有采取任何正义的举动。而当地方上有了罪案,屡遭警察侵扰的却是穷人和爱尔兰天主教徒。&rdo;他带着教士式的愤怒,唠叨着,&ldo;富人缴纳一笔小小的费用就可以安坐家中,爱尔兰人却被送上战场,为解放黑人而战死疆场,现在这帮黑人还来抢他们的饭碗。&rdo;

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签