拼命工作起来。
那一年显示出,福尔摩斯的天才并没被他的神经疾病所毁坏。我当年记录并发
表了《跳舞的人》和《退休的颜料商》。但那年还有一些案例我无法展现给读者,
一是因为趣味的原因,二是其中涉及到的人物。然而其中有一个我记录很详尽的案
子没有上述两个问题,我希望将它陈述给喜欢我的文章的读者,因为我觉得你们都
会感兴趣。我的资料里把此案称做&ldo;伦道夫案&rdo;,但我们‐‐即我和福尔摩斯‐‐
则更愿意称其为&ldo;埃及剧院探险&rdo;。
最近我去了趟我朋友位于萨赛克斯的退休居住地,请他允许我发表这个案子。
他说:&ldo;华生,我没有什么理由不让你写,但千万不要像你写的我以前的破案
故事那样,过于夸张不实。&rdo;
所以假如这篇东西某些地方缺乏戏剧性,你们只好找我朋友去理论了。
1898年暮春的一个早晨,我特别早就坐到了餐桌前,看到歇洛克&iddot;福尔摩斯已
经穿好衣服,正有滋有味地喝第二杯咖啡。他精神显得十分警觉,表明他很久以来
第一次睡得很少。他佯装一脸严肃地打量着我。
&ldo;我亲爱的伙伴,华生,看来你每天起床的时间都比前一天晚一分钟。&rdo;
我咕哝了一声,便忙着吃起辣味腰花来,他则在一张纸片上涂写着什么,写完
后还暗自窃笑。
他说:&ldo;据我的计算,到1901年7月15日,你起床的时间正好是正午12点!&rdo;
我不想在这么早的时间就开玩笑,于是仍低头用餐,但却能感觉到福尔摩斯在
我身上仔细打量的目光。
最后他打破沉默说:&ldo;看来今天上午你没有出诊约会。&rdo;
这不是问话,而是一句肯定的陈述。的确,我当时穿一身便服,不是医生出诊
的正式服装。不过我还是头一次听到我朋友说出这么简单的推理。我向他说出了我
的看法,他同意地答道:&ldo;可是你穿得也不赖,准备去逛书店?&rdo;
我一怔,问:&ldo;就算你推理有一套,怎么能知道我要去逛书店,而不是去找‐
‐比如说裁缝?&rdo;
福尔摩斯闪烁着锐利的目光,解释说:&ldo;昨天晚上你坐着看书时,我注意到你
把书读完了。我还看到你翻阅书后面的广告,大概是在寻找同一作者其他的书。你
的手指在书目上滑动时,我看见你的表情产生了变化,显然是找到了你的目标:作
者的另一本你没看过的书。&rdo;
我把盘子推到一边,不再困惑,因为毕竟这种推理逻辑我太习惯了,福尔摩斯
常用它解释疑团。
我说:&ldo;福尔摩斯你猜对了,而且一经解释就变得非常简单。不过一大早就进
行精彩的推理,是不是早了点?&rdo;
福尔摩斯答道:&ldo;一点也不早,华生,因为一会儿要有个客户来访,我希望你
能把去书店的时间往后推一推,我需要你宝贵的帮助。&rdo;
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net