卡尔摊手:“还有别的办法?”
玛蒂尔达沉思道:“往里面填点沙子或是海水,让人浮起来?”
可怜的人只剩这个词:“救命!”
不远处的随从向这边打了个手势,英俊的男人颇有风度地向下水道点头:“真幸运,能帮你的人来了。看来这里暂时用不着我们。”
“与你交谈很愉快。”
在玛蒂尔达‘你真不打算投资贝弗利山’的低语中,卡尔用手杖碰了碰帽檐:“先生,再会。”
… … …
短暂插曲过去,卡尔偕同玛蒂尔达来到大都会歌剧院。这座歌剧院的繁华程度好似华尔街的缩影,他坐在人数锐减冷冷清清的马蹄形观众大厅一层,坐在视觉极佳的阴影处,把礼帽放于膝盖上,沉静地观赏舞台上正在上演的悲剧。他向来严谨认真,他在等待,等待继续看完昨晚分心没能认真品味的部分。
女主角蝴蝶夫人巧巧桑站在山顶小屋内,隔着推拉门远远望着上山的小路,她痴心等候归来的丈夫。一个晚上过去,她深爱的丈夫来了,同行的还有一位金发的女人。
她的丈夫又结婚了。
卡尔看着身着结婚当天华丽礼服的巧巧桑,察觉出了演绎这位女主角演员发自内心的疲惫。刚刚过去的白天正开始影响众多普通人。
身为幕后黑手之一的卡尔与玛蒂尔达隐藏在暗处,以完美的仪态坐在台下,认真地观看剧情发展,看到动人的地方,轻轻微笑。
扮演女仆铃木的萝丝今晚同样有失水准,她的眼底有压抑不住的惊恐无助。卡尔知道,她看见了一直纠缠她的那位肥胖富商的尸体,此人在今天股市休市后,选择用自杀来逃避足以把人拖向地狱的巨额负债,刚好摔落在她面前。身边的人兜兜转转,红发的女演员美貌依旧,带着女性的成熟与贵族女子的骄矜,在台上绽放自己的魅力。
卡尔突然忆起那位脱下纱衣的美艳女舞蹈家,这次,身处数十年前,他终于见到了真人。出于对相隔两个世界的亲生父母的怀念,出于弥补发现这个世界没有那个‘生出自己’的家族的遗憾,卡尔在这个绝色尤物坐在自己腿上之前,爽快地‘不小心’帮了点忙。之后,卡尔再没见过她,她与她的舞团巡演到了别处。后来,听说她的身份被识破,听说她被抓住,听说她对她的敌人绝不妥协。再后来,战争结束了,卡尔在报纸上看到这位美丽女子早已被处决的消息。她被枭首,尸体被草草处置,她用一切达成了对她的陛下的誓言:誓死忠诚、誓死追随。
舞台上,女主角巧巧桑拿着匕首准备自尽。这时,门开了,她的儿子走了进来。她一下丢开匕首,扑过去把孩子紧紧搂在怀里:“啊,我的希望,我的爱情,我的生命和欢乐!”她悲痛欲绝地对着孩子天真的眼睛,唱起最后的歌:“我亲爱的孩子,你的妈妈再也忍受不了痛苦,因为你就要离开我,到那遥远的国度,而我却要走向那黑暗的坟墓。。。。。。”
“我亲爱的孩子,请你记住我,记住你可怜的妈妈,再见吧,再见吧,你要记住我!”
时间的洪流终会掩盖一切,没有谁能永远记住谁。
百年后可能无人记得那位身披轻纱戴着黄金臂环妖娆回首的舞姬,可能无人知晓曾有个意大利诗人怀着不可告人的目的周旋在上流社会,无人清楚有人开香槟专门庆祝这令无数人绝望自杀的股市震荡。
百年后,恐怕无人知道卡尔·霍克利与玛蒂尔达·伯特兰如何相遇相知,恐怕无人明白泰坦尼克号上的动人心魄,更不会有人想起。。。。。。有位红发的英伦贵女,遇到个回美国闯荡的金发小子,在第一次见面时就彻底沉溺在对方蔚蓝的纯净双眸里,不可自拔。为那抹自由欢乐,她抛弃家族责任,放弃深爱她的未婚夫,拉着金发大男孩的手,奔跑在宽阔的甲板上,向着火红的夕阳,发出银铃般的笑声………就像个天真的小女孩!
卡尔的目光落在对着尸体伏地痛哭的女仆铃木身上,看着红发女演员涣散的眼神还有脸上苦涩的泪水,低声叹息。知晓他的感慨,身边的女人紧紧握住他的手。
萝丝与杰克的爱情过去了,也许是现实,也许是命运,他们最终没能在一起。那段青涩甜蜜的爱恋伴着年少轻狂的记忆留在了萝丝脑海深处,等待多年后在梦中重新开启:
………晚上九点,西装革履的杰克站在泰坦尼克号大楼梯上,微笑着伸出手,被盛装的萝丝挽住。两人一起在掌声中步下楼梯,额头抵着额头,轻巧地滑入舞池,翩然共舞。
大都会歌剧院内,剧终的音乐响起,观众们鼓起掌。
灯光重新打开,卡尔揽住身侧的玛蒂尔达,与她相视而笑。
泰坦尼克号的故事早已结束,种种富丽堂皇、欢歌笑语随着黑白照片渐渐泛黄。留在船上的人在天堂微笑着,等待下了船的人完成人世间的挣扎与他们相会。
不管十年还是百年,他们必将有一个重逢的拥抱。
从此,永不分离。
作者有话要说: 以下是老霍克利的番外,发生在泰坦尼克号沉没当天,还记得卡尔最后在书房里待了一段时间吗?老爹收到的电报就是那时发的。噢,黑化吧,可爱的老霍克利~
… … …
番外—爱子
依照这个时代医生的提倡,以有利睡眠、给人安全感的理由,这间卧室并不大。此刻,在这间不大的卧室里,奈森·霍克利觉得无比空寂,几乎令他窒息的恐慌淹没了他。
“你再说一遍?想好了,一五一十地说。”他用最慢的语速威胁着为他忠心耿耿服务了数十年的管家。
没有任何停顿,老霍克利听见他忠心的仆人用平稳的陈述句告诉他:“泰坦尼克号撞上了冰山。”
坐在这条船上的卡尔·霍克利,不仅是他主人的孩子,也是他的小主人。老管家试图维持身为管家的优雅,想如昨天那样在主人面前微笑着挺直背脊,然而,他惊恐地发现,自己老了。他重复完这句话后便头晕目眩,佝偻着靠在门框上。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net