玛德列竟然被搞的哭笑不得,他知道只要继续接口下去,这名剧院长一定又是短话长诵的,编织出一套神话故事来,当下只好静静的等他自己回归正轨。
谁知道这剧院长竟然得理不饶人,继续纠正道:“还有您的修辞之中,是否可以放弃一些鄙俗的字眼,例如以秽气编组的话语,这些将会污染美妙的语言。”
玛德列有点忍不住了,半讽刺的问道:“你说屁眼是吧?那么你想要我怎么说?屁股招子?还是臀缝吗?”
凯面露难色,有点无奈的说道:“这个语调虽然也不悦耳,但是却是个重要的开始。”
我看这种情况再这样下去绝对不行,连忙说道:“剧院长,麻烦您解释一下任务,如果我们还有空闲的时间,到时候再向您多多请教如何使用优美的词句吧。”
凯点了点头,说道:“如君所请,敝人为各位伸出援手,感到无限的谢意。”
玛德列偷偷的过来撞了我一下,低声道:“这家伙可比沙漠里的那些唱歌的家伙更令人讨厌。”
凯应该有听见,却不以为意,摆了个优雅的姿态,继续说道:“海上有比鲨齿更尖锐的利牙,扰乱着沿海边的渔家,他们藏匿在礁岩的暗处,使王家的舰队不易讨伐。”
我听到这里不禁打断凯,说道:“等一下,海上的事情,跟你们深海底下有什么关系?”
凯又摆出另外一种姿势,继续朗诵道:“一个公平的问题,海盗的科技会回答你,他们抵达深海中的装置,并不逊于王国的仪器。”
玛德列半骂半问的说道:“那么你来说什么海上的牙齿,这不是自掌嘴巴?”
凯说道:“这是谜一样的话语,会比直接说出来有趣。”
玛德列也不去理会他的解释,跟我说道:“原来只不过是解决一群具有潜水装置的海盗而已。”
我点了点头,回想起刚才那鱼人所说的话,难怪他会觉得我们在海中的行动不方便,会对我们的任务有所影响。
我对我的疑问提出问题道:“剧院长,我们是陆地上的人,不要说对深入千尺的海底,就连海上的事情我们也不太了解,我不晓得我们如何能对您有助益,也许派遣一对鱼人会是比较正确的选择。”
凯又放开歌喉唱道:“擅泳的战士反而容易溺毙……。”
凯还没说完,尤莉雅插嘴道:“鱼人也会溺毙吗?”
凯说道:“非也,非也,乃比喻也,海盗们的巢穴,筑于焢热的地心。”
玛德列这才点点头,说道:“原来如此,鱼人的皮肤必须保持一定的湿度,如果太过于接近高热的地方,便会有窒息而死的疑虑,但是我必须告诉你,在这种环境之下人类也好不到哪里去,尤其必须面对长期居住在那里,早已经习以为常的海贼,我们不一定稳操胜算。”
丹吉尔也加入说道:“我也是这么认为,我们在怎么利害,顶多也只有四个人而已,而且老实说,除去一、两个祸害我倒不觉得如何,但是我们现在讨论的是毁灭一群生命!很抱歉,但我并不嗜血。”
凯点了点头,似乎对这个理由也非常的赞同,又听他诵道:“你们有像黄金一般高贵的情操……。”
玛德列还是十分听不惯,马上回嘴道:“你有没有搞错,用黄金来比喻高贵,黄金应该是来说市侩还是庸俗吧。”
凯对他笑了一笑,继续诵道:“我也反对残酷的征讨,请你们听我将言语话尽,让我们找寻出另外的门道。”
玛德列骂道:“要说就快点说,不是我爱插嘴,如果你一次乖乖的说完,你以为我喜欢留在这里吗?”看来他真的有点火大,连骂人也语无伦次。
凯只好继续说道:“其实海盗们也需要陆上的粮草,光吃鱼类会让他们的身体糟糕,如果我们能够防止他们输送食物,他们将会乖乖的讨饶。”
我问道:“那么海盗们的基地在哪里?”
凯回答道:“在海洋最深邃的暗处,邪恶之眼的即将开启盗贼回家的道路。”
我反应过来,说道:“喔!是在邪眼海域,嗯!那里的确有个环形岛屿,人称邪眼,邪眼是由岩石获珊瑚组成,所以不能种植农作物。”我说的这些话当然是想让伙伴也了解当地的情况。
丹吉尔对那里似乎也很了解,说道:“邪眼的附近就是提尔斯群岛了,岛上不但有居民,也有适合种植的耕地,他们也许是由那里掠夺过来的吧。”
我却说道:“但是提尔斯群岛本身也没有多少可耕地,就算海盗将岛上的粮食全数夺走,也未必济得了事。”
玛德列点头同意道:“我也有同感,我虽然对当地所知不多,但既然只是群岛而已,岛上的人也有部分必须仰赖渔获维生。”
丹吉尔说道:“嗯!也许,但纵使如此,岛上居民对邪眼的认知,一定比我们还要详尽。”
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net