&ldo;我知道的也不过如此。&rdo;他的语气略带僵硬。
&ldo;我相信,如果有能力,你会帮我们的。这就是我要问你的问题之一。你可以告诉我,在他受袭击而被绑架的那一夜,你跟他谈了什么?&rdo;
&ldo;受袭!绑架!&rdo;他假装大吃一惊, &ldo;说真的,瑞秋小姐。你不觉得你太夸张了吗?我知道,这不是哈尔斯先生第一次……失踪。&rdo;
&ldo;医生,你在王顾左右而言他。这是人命关天的大事,可以请你直接回答我的问题吗?&rdo;
&ldo;当然可以。他说他觉得很焦躁,我就开药方给他。我将这件事情告诉你是违反职业道德的!&rdo;
我不能明说他是在撒谎,但我想我的眼神替我说出了心中的话。我冒险一试,做出投石问路之举。
&ldo;我是想呀,&rdo;我边说边细细观察他的神色是否有变, &ldo;或许,你们可能是在谈妮娜&iddot;卡林东的事。&rdo;
刹那间,我以为他要动手攻击我。只见他脸色发青,太阳穴上的青筋暴起。
然后,他勉强挤出短促的一声大笑。
&ldo;妮娜&iddot;卡林东是谁呀?&rdo;
我回答说: &ldo;我就要找到答案了。&rdo;
他立刻噤若寒蝉。由此不难看出,他对这位妮娜&iddot;卡林东怕得要命。接下来,我们没再多费唇舌行告别之词。事实上,我们只是坐在候诊室中,隔了摆有许多老旧杂志的桌面,彼此相视不语。后来我就转身走出屋外。
&ldo;到瑞兹菲尔德。&rdo;
我叫瓦纳开车后,一路上努力地想了又想。妮娜&iddot;卡林东,妮娜&iddot;卡林东。
车辆急驰而发出的吼声似乎在唱出这个字眼。妮娜&iddot;卡林东,缩写是n.c.‐‐这时候我才明白,就像亲眼所见一样肯定而明白:那个疤面女人的行李箱上就写有n.c.的名字缩写。这一切不就很简单了吗?玛蒂&iddot;布利斯就是妮娜&iddot;卡林东。
瓦纳在图书室听到的说话声就是她的。她跟哈尔斯说了什么,让他发疯似的冲去华克医生的诊所。然后,也许就是从那儿再走向死亡之路的。如果能找到这个女人,我们便可能找得到哈尔斯了。
现在,我们就快要到瑞兹菲尔德了,所以我脑中的思绪不断。此时,我不是想着我要完成的任务,而是回忆起和哈尔斯在一起的那个难忘的夜晚。他曾问过露易丝,让她怕、他怕得快发狂、又让她来到&ldo;阳光居室&rdo;的原因是什么?
车子在塔特家门前停下时,我下定决心:待会儿即使我得持枪硬闯,我也要进屋去见露易丝。
我在门前见到的景象跟上次几乎没有两样:塔特太太、小径上的婴儿车、荡着秋千的孩子们,全都一如以往。
她走上前来跟我打招呼。我注意到上次在她脸上见到的焦虑神色,这次消失全无。这使她看起来年轻些,几乎说得上是漂亮了。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net