麦克斯使劲点了点头。
“什么时候?”卡罗尔问。
“嗯,”麦克斯想不到自己一下子就被难住了,“有一次我到朋友家,他家里人都长着大嘴,但是没有耳朵,而且该长耳朵的地方也长了很多张嘴,所以他们没法听。”
卡罗尔听得入了迷。
“你说话的时候,”麦克斯接着说,“他们根本听不见。他妈妈的男朋友有三个嘴巴,所以他们能干的事只有吃饭和说话。”
卡罗尔夸张地抖动着身体。“呃。谁想待在这种房子里?我们需要这样一个地方,那里不应该有长三张嘴的家伙,太阳也不会死,山也不会倒在你身上。凡是我不想发生的事,那儿都不会发生。”
麦克斯和卡罗尔在书房里待了几个小时,然后他们都觉得应该到其他地方去看看。
“您的仆人敬候您的吩咐。”卡罗尔说。
麦克斯严肃地点点头,说:“就这样吧。”
下山的时候,麦克斯又有了一个主意。为了整个小岛的利益,这个想法必须变成现实。
他让卡罗尔把山坡上的一块大石头举起来——就是通向书房的台阶之一,扔到悬崖下面的大海里。
卡罗尔笑了笑。“不是吧,真的要这样?”他问。
“是的,”麦克斯严肃地说,“这是命令。”
“那对我来说也没什么。”卡罗尔说完就在一块大石头前蹲了下来。只听“哼”的一声巨响,他把那块石头举了起来。这时,卡罗尔脸上的肌肉都变形了,青筋也爆了出来。只见他踉踉跄跄地走到悬崖边上,把大石头扔了下去。麦克斯和卡罗尔看着它沿着峭壁蹦蹦跳跳地一路滚下去,最后消失在大海里。在它滚下去的过程中,还有几百块小石头也跟着它掉了下去。
麦克斯对着卡罗尔大笑。“哇,这主意很不错!再来几下吧!”
于是,麦克斯又指着另一块大石头,卡罗尔按照要求把它举起来,扔了下去。跟刚才一样,它掉下去的时候也带走了一大块岩壁。
“很好,谁想成为下一个?”麦克斯看着剩下的大石头问。他看了看其中的三块,然后挨个儿指了一遍,每次指的时候都充满疑问。
他指着其中的一块说:“你吗?”那块大石头没有出声。
“你呢?”旁边的大石头也选择不出声。
麦克斯觉得第三块大石头对他不太客气。“卡罗尔,把它弄下去。”他下命令了。
于是,卡罗尔就把这块大石头举了起来,扔下了悬崖。石头掉到海里的时候,溅起了一个浪花。浪花落到水面上的时候发出了长时间的嘶嘶声。
之前能通向卡罗尔书房的几块大石头现在都被扔到海里去了,所以今后再要到那里去就更困难了。但是,麦克斯和卡罗尔现在还顾不上考虑这些,至少麦克斯顾不上。他在想山坡上的这些石头会有多害怕他们,或许岛上所有的石头都会害怕。
麦克斯笑得都喷了出来。“嗨,这些石头真的很怕我们!”
卡罗尔笑了。“是的,国王。他们肯定很怕。做得好。”
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net