&ldo;往高里说。&rdo;杰克说。
&ldo;80街?&rdo;
&ldo;还要高。&rdo;
&ldo;你该不会告诉我,是九十几街吧,是吗?&rdo;
&ldo;老弟,&rdo;杰克说,&ldo;我住在116街。&rdo;
&ldo;真是让人痛心,&rdo;切特大吃一惊,&ldo;你住在哈莱姆区。&rdo;
杰克耸了耸肩。他在自己的办公桌前坐下,抽出一份尚未完成的案卷。&ldo;怎么样?&rdo;
&ldo;你到底为什么要住在哈莱姆区?&rdo;切特问道,&ldo;城里城外有这么多干净的地方可以住,干嘛住在那儿?那地方可找不到好邻居。再说,肯定很危险。&rdo;
&ldo;我看不见得,&rdo;杰克说,&ldo;那一带有不少运动场,我隔壁就有一个,特棒。我是有点专拣好打篮球的地方住。&rdo;
&ldo;我现在才知道你疯了,&rdo;切特说,&ldo;那些运动场,还有那些个拼拼凑凑的比赛,全让附近的恶人给霸占了。这有点像立下了自杀宣言。没准我们会看见你躺在这儿的一张手术台上,你那副山地自行车英雄的派头连影子都没有了。&rdo;
&ldo;我没有遇到任何麻烦,&rdo;杰克说,&ldo;说到底,我已经付了新篮板和灯光的费用,再买几个球就行了。说真的,附近那伙人很能理解,甚至巴不得我去呢。&rdo;
切特用一种敬畏的眼光端详着自己的这位办公室同伴。他很难想像杰克在哈莱姆区的一段沥青路面上跑来跑去会是一种什么样子。在他的想像中,杰克在种族方面一定很显眼。他那修剪过的浅棕色头发又是像凯撒大帝那样特别的乱。切特很想知道,在那班篮坛高手中是否有人了解哪怕是一点点关于杰克的情况,比方说,他是一位大夫。不过,此时的切特知道.自己也并不多了解什么。
&ldo;你上医学院以前在干什么?&rdo;切特问。
&ldo;上大学,&rdo;杰克说道,&ldo;就和绝大多数上医学院的入一样。你别跟我说你没进过大学。&rdo;
&ldo;我当然进过大学,&rdo;切特说道,&ldo;卡尔文说得对:你真是个机灵鬼。你知道我是什么意思。刚修完临床病理学的那一段过渡期你干了些什么?&rdo;几个月以来,切特就想问这个问题,但一直没找到恰当的时机。
&ldo;我干过眼科医生,&rdo;杰克说,&ldo;我甚至到伊利诺斯州的香槟县实习过。我是一个传统而保守的郊区人。&rdo;
&ldo;哟,没错,那我倒像是个佛教和尚了。&rdo;切特大笑,&ldo;我意思是,我大概会把你看成一位眼科大夫。说到底,我当了几年的急诊科医生才看到出头之日。要说你保守?没有的事。&rdo;
&ldo;是那么回事,&rdo;杰克不肯改口,&ldo;而且我的名字是约翰,不是杰克。当然,你以往并不了解我。我以前身坯还要大一些,头发也长一些,我把头发从脑袋右边分开,就像我念中学的时候那样。说到衣着,我喜欢穿格仑乌夸特方格呢。&rdo;
&ldo;后来呢?&rdo;切特打量着杰克的黑色仔裤,蓝色运动衫和深蓝色针织领带,问道。
过道上的一记敲门声吸引了杰克和切特的注意。他俩转过身,只见微生物实验室的头头阿格尼丝&iddot;费恩站在门口。阿格尼丝是一位小巧、严肃的女士,带着厚厚的眼镜,束着发带。
&ldo;我们刚刚查到一种有点奇怪的东西。&rdo;她对杰克说。她的手里捏着一张纸,犹豫不决地站在门口。一脸的严肃丝毫也没变。
&ldo;你是要我们猜谜还是怎么?&rdo;杰克问道,他的好奇心油然而生,因为阿格尼丝没有要把实验结果交给他的意思。
阿格尼丝把眼镜往鼻子上推了推,将那张纸递给杰克。&ldo;这是你要的诺德尔曼的荧光抗体扫描结果。&rdo;
&ldo;还真说着了。&rdo;杰克浏览了一下那张纸,随即递给切特。
切特看了看报告,接着跳了起来。&ldo;混账东西!&rdo;他高声叫道,&ldo;诺德尔曼患有该死的鼠疫!&rdo;
&ldo;这一结果显然吓了我们一大跳。&rdo;阿格尼丝依旧是平时那种一成不变的声调,&ldo;你还有没有什么需要我们做的事?&rdo;
杰克咬着下嘴唇,考虑着。&ldo;我们得试着培养一些他身上初发的脓肿,&rdo;他说,&ldo;还要试一下普通的染色液。查鼠疫要用什么?&rdo;
&ldo;吉姆萨氏染剂或者是魏桑氏,&rdo;阿格尼丝说,&ldo;这两样一般可以看到典型的两极&lso;保险销&rso;形态。&rdo;
&ldo;好极了,就这么办,&rdo;杰克说道,&ldo;当然,最重要的是要培养这种病菌。在我们培养出来之前,病例就只能是假设的鼠疫。&rdo;
&ldo;我明白。&rdo;阿格尼丝说着准备离去。
&ldo;我大概用不着提醒你多加小心吧。&rdo;杰克说。
&ldo;不用,&rdo;阿格尼丝要他放心,&ldo;我们已经有一个三级屏蔽,我想这一次要用上了。&rdo;
&ldo;真是难以相信,&rdo;办公室里又只剩他们俩,切特说道。&ldo;你怎么知道的?&rdo;
&ldo;我并不知道,&rdo;杰克说,&ldo;是卡尔文逼着我下诊断。说真的,我当时是有点开玩笑的的意思。当然,症状全都是靠得住的,没想到一下就说中了,这机会就跟滚雪球似的。不过,既然我是对的,可就不是玩笑了,只有一点值得庆幸,我赢了卡尔文十块钱。&rdo;
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net