公爵离开客厅,走进自己的房间,关上了门。科利亚立刻跑去看他,安慰他。这个可怜的孩子,看来,现在已经离不开他了。
"您走了倒好,"他说,"那边现在肯定比方才更乱了,我们家每天都是这样的,都为了这个纳斯塔西娅。菲利波芙娜。""你们家各种各样的事真是层出不穷啊,科利亚,"公爵说。
"是的,层出不穷。我们家的事就不必说它了。都是自己造的孽。可是我有一个好朋友,这人更不幸。我让你们互相认识一下,愿意吗?""很愿意。您的同学吗?""对,差不多是同学。我以后再给您说明这一切。。。。。。我看,纳斯塔西娅。菲利波芙娜很漂亮,您以为怎么样?我以前从来没有见过她,可是很想见到她。她漂亮得简直让人眼花缭乱。如果加尼亚真心爱她,我倒可以统统原谅他;他为什么要人家的钱呢,真糟糕!""是的,我不很喜欢您的哥哥。""哼,还用说!发生了这种事以后,您哪能。。。。。。您知道,我最讨厌各种各样的诸如此类的看法了。比如说,有这么个疯子,或者混蛋。恶棍,跟发了疯似的给某人一记耳光,这人就算一辈子没脸见人了,非用血才能洗清这污点(指因受人侮辱提出决斗。),或者人家向他跪下来求饶。我看呀,这非但荒唐,而且霸道。莱蒙托夫的剧本《假面舞会》,就是用这做题材的,我看呀,这样写,未免糊涂。我想说,有点不自然。话又说回来,这剧本他差不多是在童年时代写的(莱蒙托夫写《假面舞会》时已经二十一岁,不是童年。)。""我很喜欢您姐姐。""她居然敢啐甘卡的脸。这瓦丽卡(瓦尔瓦拉(即瓦里娅)的昵称。)也真够勇敢的!您就没有这样啐他,我相信,并不是因为您缺少勇气。瞧,这人也不经念叨,一提到她,她就来了。我早知道她会来的;她为人高尚,虽然有缺点。""你不用待在这里了,"瓦里娅一进来就冲他说道,"到爸那里去。他没让您讨厌,公爵?""完全没有,我很喜欢他。""姐姐,你又来了!她就这点讨人嫌。对了,我早料到爸爸一定会跟罗戈任去的,现在大概在后悔。得去看看他当真怎样了,"科利亚出去时,又加了一句。
"谢谢上帝,我把妈搀出去,让她躺下了,老毛病总算没犯。加尼亚很不好意,心事很重。他也该好好想想了。多大的教训!。。。。。。我是来向您再一次道谢,并且想问问您,公爵:您以前是不是认识纳斯塔西娅。菲利波芙娜?""不,不认识。""那您凭什么当着她的面说,她‘不是这样的,呢?而且,好像还猜对了。也许,她确实不是这样的。不过我对她捉摸不透!当然,她是存心来气人的,这很清楚。我以前就听说过她的许多怪事。如果她真来请我们去参加晚会,一开头她怎么能那样对待母亲呢?普季岑很了解她,连他也说,方才也摸不透她究竟要干什么。还有对罗戈任?如果一个人尊重自己,在自己未来的。。。。。。婆家,总不能那样说话吧。我妈对您也感到很不安。""不要紧的,"公爵说,挥了下手。
"她怎么会听您的话呢。。。。。。""听我什么?""您对她说她应当感到害臊,她就突然整个儿变了。您具有影响她的力量,公爵,"瓦里娅微微一笑,又加了一句。
门开了,完全出乎意外地进来了加尼亚。
他看到瓦里娅后,竟没有犹豫;他在门口站了片刻,蓦地毅然决然地走到公爵面前。
"公爵,我的行为很卑鄙,请原谅我,好兄弟,"他蓦地带着强烈的感情说道。脸上也表现出极大的痛苦。公爵诧异地望着他,没有立即回答。"唉,请您原谅我,原谅我吧!"加尼亚急切地恳求道,"嗯,要是愿意,我这就来亲吻您的手(俄俗:用亲吻来表示和解和赔礼。)!"公爵感到非常吃惊,他默默地伸出了两手,拥抱加尼亚。两人真诚地互相亲吻。
"我怎么,怎么也没想到您会是这样的,"公爵激动得几乎喘不过气来,但是他终于说道,"我还以为您。。。。。。不会呢。""不会来道歉吗?。。。。。。我方才怎么会认为您是白痴呢!您能看到别人永远看不到的东西。跟您是可以谈谈的,不过。。。。。。还是不谈为好!""这里还有个人,您必须向她道歉,"公爵指着瓦里娅说。
"不,她们永远是我的敌人。请您相信,公爵,试过多次了;她们决不会真正原谅!"加尼亚脱口说道,说罢,便把头扭过去,不看瓦里娅。
"不,我原谅你!"瓦里娅蓦地说道。
"今天晚上你也到纳斯塔西娅。菲利波芙娜家去吗?""你让去,我就一定去,不过你最好先想想:我现在去合适吗?""要知道,她不是那样的女人。她是存心让我们猜谜!耍小心眼儿!"说罢,加尼亚苦笑了一下。
"我也知道她不是那样的,而且爱耍小心眼儿,可是她耍的什么心眼呀?再说,你瞧,加尼亚,她把你当什么人了?尽管她吻了妈妈的手。尽管这是小心眼儿,但是她毕竟在嘲笑你,这就不止值七万五了,真的,哥哥!你的本质是好的,能迷途知返,所以我才跟你说这话。唉,你自己也不要去啦!唉,要当心!这事不会有好结果的!"瓦里娅非常激动,说完这话就匆匆走出了屋子。
"她俩老是这样!"加尼亚笑道,"难道她们以为我就不知道这个道理吗?我比她们清楚得多。"说罢,加尼亚坐到沙发上,显然想把这次拜访继续下去。
"既然您也知道,"公爵怯怯地问道,"您既然知道受这种洋罪的确不止值七万五,又何必自讨苦吃呢?""我说的不是这事,"加尼亚讷讷道,"好,我就顺便请教,我非常想听听足下高见;您认为,拿七万五,值不值得受这样的‘洋罪,呢?""我认为不值得。""您不说我也知道。这样结婚可耻吗?""很可耻。""那么,我告诉您,我决定娶她,而且非娶她不可。方才我还犹豫不决,现在已经不犹豫了!您别说了!我知道您想说什么。。。。。。""我要说的并不是您想的,使我惊奇的是您那十足的自信。。。。。。""自信什么?什么自信?""您自信,第一,纳斯塔西娅。菲利波芙娜肯定会嫁给您,而且十拿九稳;第二,即使她嫁给您,您又以为,那七万五肯定会直接落进您的腰包。当然,话又说回来,这里有许多情况我不知道。"加尼亚使劲扭动了一下身子,向公爵靠了靠。
"您当然不知道全部情况,"他说,"不知道我为什么要背上这么沉重的包袱?""我觉得,这情形是常有的:有人跟金钱结婚,可是钱仍旧抓在妻子手里。""不,我们决不会这样。。。。。。这里。。。。。。这里有这么一些情况。。。。。。"加尼亚在惊惧的沉思中讷讷道。"至于她会怎么答复,这已经毫无疑问了,"他又迅速加了一句。"您凭什么说她会拒绝我呢?""我除了看到的情况以外,什么也不知道;刚才瓦尔瓦拉。阿尔达利翁诺芙娜不也说了。。。。。。""唉!她们自己都不知道说了些什么。她倒是取笑罗戈任来着,请相信,这点我看得很清楚。这是看得出来的。我方才也有点害怕,可是现在看清楚了。也许,您说这话是根据她对我的母亲。父亲和对瓦尔瓦拉的态度吧?""还有对您的态度。""也许吧;但这无非是老掉牙的娘们的报复行为。这是一个非常爱生气,非常多疑而又自尊心很强的女人。活像一个仕途失意没有过上官瘾的官;她想表现自己,想表现出她对他们。。。。。。当然也是对我的全部轻蔑;这是真的,我不否认。。。。。。可是她还是会嫁给我的。您简直想不到,一个人的自尊心会干出怎样千奇百怪的事情来:比方说,她认为我下流,就因为她是别人的姘妇,而我竟公然因为她有钱而娶她,可是她不知道,换了旁人,欺骗她的手段还会更卑鄙。更下流:他会死乞白赖地缠住她,向她天花乱坠地说许多自由主义的进步话,还会搬出各种各样的妇女问题来淆乱视听,于是她就像根线似的,穿进他的针眼,上了他的圈套。他还会向这个自尊心很强的傻女人保证(她会很容易地相信),他娶她无非是因为她‘心地高尚,生活不幸,,但是说到底,他所以娶她,还是因为看中了她有钱。我所以不受欢迎,就因为我不愿意耍花腔;其实就该这样。而她自己在干什么呢?还不是一模一样?既然这样,干吗还要看不起人,想出这些花招来呢?无非因为我不卖她的帐,我也很骄傲。好,等着瞧吧!""在这以前,您难道爱过她吗?""起初爱过。好,别提它了。。。。。。有一种女人,只适合做情妇,此外,别无他用。我倒不是说,她曾经做过我的情妇。如果她愿意规规矩矩地生活,我就同她规规矩矩地过日子;如果她想造反,我就立刻甩了她,把钱带走。我不愿意惹人耻笑;我最不愿意做的就是惹人耻笑。""我总觉得,"公爵小心地指出,"纳斯塔西娅。菲利波芙娜很聪明。她既然预见到要受这样的罪,何苦往火坑里跳呢?她不是也可以嫁给别人吗。我感到奇怪的也就是这个。""她自然有自己的打算!您还不知道个中奥妙,公爵。。。。。。个中自有奥妙。。。。。。此外,她坚信,我在疯狂地爱她,我向您发誓,您知道吗,我疑心她也在爱我,但爱法不同,正如俗话所说:‘打是疼,骂是爱,嘛。她一辈子都会认为我是卑鄙小人(大概她需要的就是这个),但是她毕竟会用她自己的爱法来爱我;她受的是这样的教育,性格也是这样。实话告诉您吧,她是一个地地道道的俄国女人(指贤妻良母。);哼,我替她准备了一件她意想不到的礼物。方才跟瓦里娅的那出戏,是无意中发生的,但是对我很有好处:她现在看到了,并且坚信,我对她难舍难分,忠心耿耿,为了她我会断绝一切关系。由此看来,咱也不是傻瓜,请相信。顺便问一句,您不会认为我是个爱唠叨的人吧?亲爱的公爵,实话对您说吧,也许,我的行为确实很恶劣。不过那也是因为您是我遇到的第一个高尚的人,因此我才向您扑过去(此处用作"相见恨晚"的意思。),但是请您不要把‘扑,字理解为一语双关的俏皮话。您为了方才发生的那事不会生我的气吗,啊?在整整两年内,我大概还是第一次跟人说心里话。这里的正人君子实在太少了;就没有比普季岑更清白的人(普季岑是放高利贷的。此处意为其他人连普季岑都不如。)。怎么,您好像在笑,是不是?卑鄙小人偏爱正人君子,。。。。。。您大概不知道个中自有道理。可我。。。。。。话又说回来,您凭良心说,我哪点卑鄙?为什么他们大家都学她的样骂我卑鄙,骂我混帐呢?您知道吗,我学他们和她的样,也开始骂自己是卑鄙小人了!该是卑鄙就是卑鄙嘛!""现在,我再不会把您看作卑鄙小人了,"公爵说。"方才,我已经把您当作十足的坏蛋,可是现在您却使我刮目相看,我太高兴了,。。。。。。这就是教训:不调查就不要妄下断语。现在我看到,非但不能把您看作坏蛋,而且也不能把您看作一个太坏的人。我看,您不过是芸芸众生中的一个十分普通的人,除了太软弱和毫无特点以外。"加尼亚有苦说不出地苦笑了一下,但没有作声。公爵看到他的意见不受欢迎,觉得不好意思,也闭上了嘴。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net