塔笛卡醒过来在床上躺了很久,她在想继母所说的话。
她也在想:她应不应鼓励那些想向她求婚的人呢?
不幸,在那些人中间,没有一个人她可以考虑要他做丈夫的。她怀疑是否永远找不到一个令她倾心相爱的男人。
自从她母亲去世后,她就一直跟父亲住在国外,从那时开始,塔笛卡就不断被男人追求。
年纪大一点的男人总是想吻她,年轻的男人逗弄她;等到她一长大,他们就想娶她。
但是在她的天性中,她最痛恨被那些她对他们没有感情的男人碰到。
这对爱慕她美貌的男人而言,是很难克制的;即使她冷若冰霜,他们还是觉得是一种挑战。不过,正如她继母说的,在那些男人自己还没有察觉以前,她就知道他们的意图了。
她觉得自己似乎有一种预知力,那不是由男人的眼色或者说话而来,那是一种看不见的东西,她象躲避蛇蝎般避开它。
她知道她的一个追求者在背后形容她是个“冰山美人”,接触过她的人都会被冻结。
“难道我永远不会爱上任何人吗?”塔笛卡常常失望地自问。
不过在她内心里她相信有一天会遇到一个她真心爱恋的男人。
她知道自己的俄罗斯血统有时会使她狂野和不受约束,使她渴望得到某些她还天真得说不出名字的东西。
可是,它们就在她的梦里,在她的希望里——有一天她将会去爱和被爱。
她也不大清楚她想象中的爱人是什么样子。她只知道,有一天,在某个地方,她会遇到他,他会完成她的梦想。
“我怎么办?”她早上醒来时自问。
她没有睡好,梦中也被惊醒。她知道那是因为继母那样肯定的说要她在圣诞节以前嫁出去。
自从父亲再婚以后,她生命中的一切都改变了。
一个极端有魅力的男人——多明尼克爵士发觉自己不可能在生命中没有女人。她的母亲去世之后不久,他就要从其他女人的柔情与红唇中寻求安慰了。
塔笛卡对此并没有震惊,她知道他父亲不耐孤单,而且这样做可忘却丧妻之痛。
她知道她的父母相爱之深。
回忆她最初十年的生命,她总觉似有金光笼罩着他们。她的母亲永远散发着快乐的光辉。
他们是多明尼克·林治在圣彼德堡的英国大使馆担任一等秘书时认识的。
他那时三十八岁,是一个最受女性青睐的单身汉。他在沙皇的宫廷里无法拒抗地被一个美丽少女吸引着。
然后,很意外的,他又在一个宴会里遇到她——考宾斯基王子的女儿。
卡倩娜那时只有十七岁,可是在很多方面都比英国同年纪的女孩成熟得多。
她和多明尼克·林治——那时候他还没有封爵土——四目相投。后来当塔笛卡长大懂事以后,母亲告诉她:
“我们疯狂地、不顾一切地恋爱起来。”
当王子断然拒绝他女儿和一个无足轻重的外交官结婚时,他们就私奔了。
他这样做很可能断送了前程,只要王子写一封抗议书,或者甚至由沙皇出面致函英国外交部,那就会有严重的后果。
不过,王子只是断绝了和女儿的关系,而且不准家人及亲戚和她来往。
那个卡倩娜是无亲无故、身无分文的,但是多明尼克·林治并不介意,他太快乐了。
现在塔笛卡回想起来,觉得她母亲一定曾经寂寞过。她是个澈头澈尾的俄国人,跟其他国家的人不同。
她总是那么美丽动人,她跟丈夫举行的宴会都很成功,然而,在她内心深处仍然有着被放逐的感觉。
也许,她把这种内心的孤立感传给了她的女儿?
母亲之死,使得塔笛卡在一夜之间长大。她还是一个孩子,但是她自觉不象。她了解父亲的痛苦以及他只有从别的女人身上才可稍减忧伤的方式。
她把家务处理得井井有条,以免他有内顾之忧。同时,她也尽量照顾自己的生活,使他不必因她增加麻烦。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net