乐文小说网

乐文小说网>彼得大帝简介 > 第26部分(第2页)

第26部分(第2页)

我们在这里工作,并不是出于不得已,而是为了学习航海技术,以便在我们回去之后,能战胜耶稣基督的敌人,并在耶稣的恩典之下成为基督信徒的解放者。这将是我直到停止呼吸前的终生愿望!

彼得在从事自己爱好的同时,丝毫也没有忘掉政治。每次邮差都给他带来莫斯科的来信。他致力于了解欧洲的事务。当他得悉签署里斯威克条约,从而大大减轻了荷兰的负担后,他分析路易十四首先在于要争取时间。他在给维尼尤斯的信中写道:

在这里,只有蠢人才会兴高彩烈。有卓越见识的人士并不为此而高兴,他们知道,法国人在欺骗他们,不久的将来,战争将重新爆发。

彼得对自己的同伴谈了他对形势的担忧。但不管怎样,他不能允许使团的队伍里有任何游手好闲的人。

所有的“志愿者”都被分配到工地或作坊中去学习手艺活。有的干木匠活;有的学制作和掌握船帆的技艺,或者帆缆绳具的配备工艺,有的人则去学航海。几个月之后,沙皇从他的师傅手里领取了这样的证书:

彼得自始至终参加了船身长100法尺的三桅战舰的全部建造工作。在这过程中,他表现为一个熟练、灵巧的木匠。此外,他在我的监督下,深入学习了造船技艺和绘制平面图的要领。我认为,他现在已能完全胜任这方面的工作。

因为时间紧彼得不得不很快放下斧头启程去海牙——那里的三级会议正准备接见“高级使团”。

旅途上,在彼得的命令下,停车有20次之多,以便彼得下车去丈量一座桥,或者去参观一个风车,或者对锯木场的工作人员提出一连串的问题。

到了海牙,他拒绝住进为他准备的豪华房间,而是直奔“老多伦客栈”。他的仆人已被安排在这客栈的陋室里,正睡在一张熊皮上。他到仆从住的地方,一脚把仆人踢醒,对他说:“让我睡这个地方。”受三级会议委托出面接待使团的人们站在一旁,面对这一情景,十分惊愕地互相交换了眼色。

经过这一事件之后,坚决保持匿名身份的沙皇拒绝出席隆重的招待会,并要求把他安排在宴会厅邻近的房间,以便他在不被人注意的情况下,能对大厅里发生的一切一目了然时,他们再也不感到惊讶了。不幸的是,使团中另外一些人也和彼得一样,产生了类似的念头。彼得看到其他人也来分享他的藏身之所,心中很恼火。于是他决定离开。

他走出去必须经过大厅,他便要求三级会议的成员们在他穿过大厅时集合起来面向墙站立。三级会议的48名议员提出了抗议,他们说,礼宾规格禁止他们用后背对着一国之君。

当沙皇经过时,这48名议员不约而同地站起来,向他鞠躬行礼。彼得恶狠狠地瞪了他们一眼,把自己的假发向下拉到鼻子上,怒气冲冲地跑出门口。

在这不愉快的小插曲过后,招待会仍按原来的气派继续进行。俄国的三位大使,个个服装考究、华贵:镶着皮边的绣花丝袍,外面罩着黑色软锻上装,后背绣着金丝双头雄鹰。费多尔·格罗万用俄语发表了长篇讲话,由译员译成当地语言。勒福尔向主人赠送了600对貂皮筒。 。。

微服访欧洲(16)

在访问中,彼得看到的一切使他眼花缭乱了。无止境的求知欲使他盲目地东跑西窜——参观工地,观看捕鲸队返航靠岸的情景,研究印刷机的使用方法,听教授讲授解剖学,而当他看到解剖室里停放的一具死尸竟是一位漂亮的男孩子时,他非常伤感,情不自禁地将他抱起来亲吻了一番。他到著名的布尔哈费大师的解剖室观看一次解剖。被解剖的尸体的动脉暴露在人们的眼前,彼得看后,不由得激发了他对探索人体秘密的强烈欲望,这使他感到无比的兴奋。当在场的特权贵族没有像他那样做出热情的反应时,他便勒令他们张开大嘴去咬那尸体的陈腐肌肉。他急于了解血液循环的情况,五脏六腑各自的功能以及人身的体液形成的过程等。尽管他在医学上是外行,但他坚持参加了几次外科手术;他甚至为自己购置了一套手术器械,而且从此后,永远随身携带。

有一次,他在广场上看到露天拔牙手术,于是他突然也热衷于搞这行业。他以极快的速度学会了有关拔牙的要领,并购买了全部必要的器材。

自此以后,他开始从不同角度观察高级使团的250名成员。他们各个都被迫进行一次严格的口腔检查,随后即成为在他护理下的病号。只要他认为某人的一颗牙齿有病,他即把它拔掉。他力大无比,因而使他的拔牙手术更容易顺利进行。当然,拔牙时因用力过猛连同一部分牙床一起撕下来的情况不在少数。

但是,无人敢对国君的这类挑衅行径提出抗议。有些人则认为,沙皇为他拔了牙,这是莫大的荣幸,说不定还可以因而得到晋升,或者博得君王的友情。

彼得在他的一生中,一直把自己看成手艺高超的牙医师。他把被拔下的牙齿存放在布袋里,并时常拿出来以自豪的心情加以欣赏。每一颗牙都可以使他回忆起一张痛苦的面孔。

彼得不仅喜欢玩弄解剖刀和钳子,他也喜欢玩弄雕刻刀。他利用他在荷兰访问的时间初步学会了铜板雕刻。当然,他所学到的一些概念性的东西,都只能是非常表面的、零碎的。他之所以有这样异乎寻常的、极为强烈的求知欲,完全是由于俄国文化落后的缘故。

他一个人恨不得一跃而成为一本活的百科全书,以便把自己掌握的新的科学知识传授给本国同胞。他急于在各个领域吸取西方的文化知识,不仅是为了自己,也是为了自己的同胞。

他回到阿姆斯特丹后,又干起了木匠行业,当俄国在同土耳其人的一次交战中获胜的消息传来后,他高举酒杯为胜利而欢呼;在他参与修建的阿姆斯特丹号帆船下水时,狂热之际他抱起镇长狂吻不已。

彼得每到一处,都不停地给坐镇莫斯科的“公爵皇帝”写信。他的信中说:

为了给你们朝廷使用,我们已经在这儿买了一万五千支火枪,订购了八门榴弹炮和十四门独角兽炮,给你们使用……法兰西国王又在布雷斯特准备一支舰队,可是谁也不知道它们要开到哪里去。

亲爱的陛下,遵照您的谕旨派出来学习的海员,都已经分配到各个地方去了。伊万·戈洛温、普列谢耶夫、克拉波特金、瓦西里·沃尔科夫、韦列夏金、亚历山大·缅希科夫、阿列克谢·布罗夫金、成天醉着的神甫比特卡和我自己分配去学造船,有的在赞丹,有的在西印度造船厂。瓦西里耶夫分配去学造桅;漆匠亚基姆和使团的辅祭克里沃瑟辛分配去学各种水磨;鲍里索夫和乌瓦罗夫分配去学小艇建造;卢金和科贝林分配去学滑车制造;孔申、斯克沃尔佐夫、佩捷林、穆哈诺夫和西尼亚温已经到各地海船上去当水手;阿尔奇特洛夫已经去海牙学习炮术。比我们先派到这儿来的侍臣们,仅仅学会了较盘的使用,就以为什么都已经学好了,想回莫斯科。可是我们已经改变了他们的主意,吩咐他们到奥斯坦德造船厂去干粗活——让他们流一点汗。。 最好的txt下载网

微服访欧洲(17)

雅科夫·布留斯已经来到这儿,带来了陛下的手谕。他给我们看那还没痊愈的伤口,抱怨说是在一次盛大的宴会上陛下您把他弄成这样的。野兽!你这样鱼肉人们,还要搞多久啊?受你折磨的人居然还来到了这儿。不要跟伊瓦什卡·赫梅利尼茨基做朋友了。要不,你会弄得脸破鼻子肿呢,彼得。

“公爵皇帝”给他回信说:

你在来信中说,我的主上,我跟伊瓦什卡·赫梅利尼茨基做朋友,可是这一次,我的主上,实在不确实的。雅科夫在莫斯科喝醉了酒,直接上您那儿去,这些话都是他在神志不清的情况下说的。我没有工夫跟伊瓦什卡做朋友——经常发生麻烦的争吵,而且我们经常浸在血泊里。闲来跟伊瓦什卡做朋友,那是您的事儿:我们可没有工夫跟他打交道。像我早已在信上告诉你的,我的主上,又有八个属于同一伙的盗匪给捕获了;这些盗匪都是在城里做买卖的,屠户、车夫和领主手下的人——彼得鲁什卡·谢列津、米特卡·皮丘卡、波普盖、库斯卡·扎伊卡,以及贵族子弟米什卡·特尔托夫……窝藏和分配赃物都在特维尔门外。至于布留城,或是任何上你那儿控诉我的人,都只是一些醉后的胡诌。费季卡·罗莫达诺夫斯基谨叩。

彼得又写回信说:

亲爱的陛下,接到来谕,提起那个名叫托马斯·法杰恩布拉赫的外国人,问我将来他要经营烟草怎么办。关于这件事,去年冬天早已下过一道诏书:第一年让他经营,第二年让他经营,但须缴纳捐税,第三年公开标卖,谁出价最高就标卖给谁。我非常奇怪,你们这些朝中的领主自己竟出不了一点主意,特别是对这样一件极其平常的事。关于铁匠师傅,我在这儿已经提过很多次,可是至今还没法找到。手艺精湛的怎么也不肯离开,手艺拙劣的人我们又不要。(以下都是用隐显墨水写的。)昨天有消息从维也纳传来,说是西班牙国王要去世了。他死了以后会发生什么情况,那您陛下自己会知道……你又提到你们那儿正在下大雨。这使我们很奇怪,在莫斯科那种府邸里,你们怎么会弄得那么泥泞。这里,我们都住在水平线以下,可是倒很干燥,彼得。

瓦西里·沃尔科夫奉彼得之命,每天要记日记,他写道:

在阿姆斯特丹,我看见一个一岁半的小女孩,全身都是毛,长得胖极了,一张脸有三四俄寸宽?

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签