们都吓呆了,逃往城中。诺比利奥把战象一直赶到城下,很勇敢地战斗,直
到最后一条战象被落下来的一块大石头打中头部,当时它的野性爆发,大声
叫嚎,转而冲向它的朋友们,开始蹂躏一切阻碍它的东西,不分敌友。其他
的战象因它的叫嚎而激奋,都学它一样行动,把罗马人践踏在脚下,伤害他
们,把他们乱抛。当战象受到惊慌的时候,它们总是这样的。于是它们把一
切的人都当作敌人;因为它们的性格变化无常,所以它们被称为共同的敌
人。那时候,罗马人秩序大乱,纷纷逃跑。当纽曼细阿人看到这种情况的时
候,他们从城中冲出,追赶他们,杀死了大约四千人和三头战象。他们又夺
取了许多武器和军旗。克勒特—伊伯里亚人也丧失了大约二千人。
47。诺比利奥从这个灾祸中精神稍许恢复了一点的时候,他就进袭敌人
聚积在阿克西尼昂市镇的一些储藏,但是毫无所得。丧失了许多士兵之后,
晚间退到他的军营里去了。他从那里派遣一个骑兵军官俾西阿斯去争取一个
邻近部落的同盟,并请求骑兵的支援。他们给他一些骑兵;当他带着这些骑
兵回来的时候,克勒特—伊伯里亚人在途中布置埋伏。他们发现埋伏,同盟
者逃跑了,但是俾西阿斯和敌人作战,他和他的许多士兵都被杀死了。在罗
马人连续地遭到灾祸的影响之下,奥西利斯镇倒向克勒特—伊伯里亚人一边
去了。罗马人是把他们的粮食和金钱储藏在奥西利斯的。于是诺比利奥在绝
望之中,跑到他的冬营里去了,尽可能地隐蔽他自己。他深深苦于缺粮(因
为他只有营内的那点粮食),深苦于大风雪和严寒,所以他的许多士兵们,
有些在外搜集柴禾时死亡,有些在军营里面因闭居和寒冷而牺牲了。
48。次年,克劳狄·马塞拉斯继诺比利奥指挥在西班牙的军队,他带来
了八千步兵和五百骑兵。敌人也在途中布置埋伏,等待他来,但是他绕道而
过,他率领他的全部军队扎营在奥西利斯城下。因为他是一个精练的将军,
他马上跟奥西利斯和解,赦免它过去的罪过,提取人质,处以三十他连特白
银的罚款。内哥布利加人听到了他的温和政策,马上派人来请求他指示他们
怎样做才能求取得和平。在答复中,他命令他们供给一百骑兵,以作辅助兵,
这一点他们接受了;但是他们同时在另一个区域进攻罗马人的后卫军队,夺
去了一些运输行李的牲畜。于是他们带着一百骑兵来了,说他们已经履行了
协议,解释对罗马后卫军的进攻是由于那些不知道有这个协议的人所犯的错
误。于是马塞拉斯把这一百骑兵用锁链系起来,把他们的马匹出卖了,掠夺
了他们的土地,把掠夺物分配给士兵们,围攻他们的城市。当内哥布利加人
看到攻城机械前进,土墩造起来,紧靠着他们的城墙的时候,他们派遣一个
穿着狼皮而不带权杖的传令官去请求饶恕。马塞拉斯回答说,如果不是阿利
瓦西人、培尔利人和提蒂人一同来请求的话,他是不会答应的。当这些部落
听到了这句话的时候,他们都渴望派遣使节来,恳求马塞拉斯对他们只略加
处罚,恢复过去和革拉古所订协议上规定的条件。一些本地人反对这个申
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net